Шрифт:
— Он идиот, который едва способен позаботиться о себе. Я удивился, что он сумел меня найти. И, насколько мне известно, у Линды нет друзей.
— А мать Линды? Ваша жена? — спросила Пайн.
— Она умерла шесть лет назад.
— Я сожалею.
— Мы давно разошлись. Главным образом, по моей вине. Она была достойной женщиной. Разве что пила слишком много, но мы все страдаем этим недостатком.
— И что вы намерены делать? — спросила Пайн. — Вы не в состоянии самостоятельно заботиться о семилетней девочке. Она не может спать в мешке для фасоли вместе с вами. У вас есть работающие туалет и кухня? А душ? Она должна ходить в школу. Вы собирались записать ее в школу в Андерсонвилле?
Таннер поскреб подбородок.
— Да, я знаю, тут много сложностей. Но, черт возьми, она только сегодня ко мне попала, — продолжал он, переходя к обороне. — Я заставил ее надеть защитные очки, когда она вошла ко мне в мастерскую.
Пайн и Ларедо обменялись встревоженными взглядами.
— Давайте подумаем, что мы можем сделать, — сказала Пайн. — Возможно, в городе есть люди, которые смогут… оказать вам помощь. Хорошо?
Таннер облегченно вздохнул.
— Это было бы очень кстати, — сказал он, но в следующее мгновение выражение его лица изменилось. — Так зачем вы снова приехали? Вы сказали, у вас появились новые вопросы?
Пайн посмотрела на Ларедо.
— Расскажи ему свою теорию о полной семье.
Ларедо так и сделал, и на лице Таннера появилось такое выражение, словно его сейчас стошнит.
— В каком же отвратительном мире мы живем, если больные ублюдки разгуливают на свободе? — заявил он голосом, полным ярости.
— Я все понимаю, Сай, — сказала Пайн. — Но, если преступления каким-то образом связаны с моей семьей, мы должны знать, видели ли вы здесь кого-то подозрительного. Может быть, заметили припаркованный неподалеку автомобиль или грузовик, из которого за вашим домом наблюдали. Возможно, кто-то проявлял интерес к самому месту?
Таннер прислонился к двери и задумался. Наконец, он покачал головой.
— Сюда приезжали только вы и Агнес. Подождите минутку, еще пару раз Грэм.
— Лорен Грэм? Зачем? — спросила Пайн.
Он рассмеялся.
— Привезла пирог с черникой, а потом бисквиты. — Он усмехнулся. — Возможно, я ошибаюсь, но она ко мне неравнодушна. Но я для нее слишком стар. — Он оглядел свои полуразвалившиеся владения. — Может быть, она хочет заполучить мои деньги. — Таннер рассмеялся.
— Кто-нибудь еще? — спросил Ларедо. — Кто угодно. Даже если он просто остановился, чтобы спросить дорогу?
— Ну, если подумать, кто-то около трех недель назад действительно припарковал машину поблизости от дома. Я проснулся очень рано, выглянул в окно и увидел автомобиль.
— И какая была машина? — спросил Ларедо.
— Необычная. Такая красная, что глазам становилось больно, если долго на нее смотреть, по форме похожа на «Бэтмобиль». Никогда прежде не видел такую.
— И на ней не было никакого названия или эмблемы? — спросил Ларедо.
— Я незаметно прошел по лесу, чтобы получше рассмотреть необычную машину. Ну вы же понимаете, мы в сельской Джорджии. С тем же успехом можно встретить «Роллс-Ройс» на Луне.
— Ну и что вы увидели, когда подошли ближе? — спросила Пайн.
— Меня поразили четыре выхлопные трубы, выходившие, как мне показалось, из багажника.
— А вам удалось разглядеть марку автомобиля?
Таннер нахмурил брови.
— Да, но я никогда не видел ничего похожего. «Паг…» дальше я не запомнил, — признался он.
— «Паг…»? — Пайн вопросительно посмотрела на Ларедо.
— Подождите минутку, «Пагани Уайра» [342] ? — вскричал тот.
342
Модель Pagani Automobili, итальянского производителя сверхмощных авто спротивного типа (гиперкаров).
— Ну, не знаю относительно второго названия, но да, «Пагани», теперь я припоминаю, — оживился Таннер.
— Ты знаешь такой автомобиль? — спросила Пайн у Ларедо.
Он кивнул, но на его лице застыло удивление.
— Дорогая машина? — спросила Пайн.
— Тут все зависит от модели, но около трех миллионов долларов.
— Ничего себе, — фыркнул ошеломленный Таннер. — Такая цена за средство передвижения?
— Ну что тут скажешь. Это идет от синдрома «слишком-много-денег». Надо же их на что-то потратить. Впрочем, у меня такой проблемы не возникает.
Пайн медленно отвела взгляд от Ларедо.
— А в машине кто-то был, Сай? — спросила она.
— Нет, насколько я успел увидеть. Стекла были тонированными, и я боялся, что меня заметят.
— Почему? — спросила Пайн.
Таннер смутился.
— Послушайте, я живу здесь из-за того, что другой крыши над головой у меня нет. Я подумал, что у того, кто сидел в машине, есть какие-то права на дом, ну и все такое. Зачем еще сюда приезжать? Я не хотел вступать в дискуссию.
— А вы случайно не помните номеров машины?