Вход/Регистрация
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
вернуться

Балдачи Дейвид

Шрифт:

— Да, это вполне можно считать откровением, — сказала Блюм. — Теперь поделись своими теориями.

— Пока я не уверена. Тут может быть несколько причин. Некоторые вполне безобидные, другие весьма сомнительные.

— Так назови их.

Пайн покачала головой.

— Пока нет. Я должна подумать.

— Звучит разумно.

— Я очень рада, что Дженни удалось пристроить.

— Кто бы мог подумать, что у Сая Таннера такая милая внучка? Конечно, он понятия не имел, что с ней делать. Он и за собой с трудом ухаживает.

— Как хорошо, что священник и его семья взяли Дженни.

— Кстати, о детях. Удалось установить личность мальчика?

— Нет, насколько мне известно. Но у нас появилась ниточка.

Пайн рассказала, что Таннер видел «Пагани» возле ее старого дома.

— И ты думаешь, это может иметь отношение к Джеку Лайнберри? — спросила Блюм.

— А ты полагаешь, что «Пагани» растут здесь на деревьях?

— Но зачем ему следить за твоим старым домом?

— Даже если это была его машина, совсем не обязательно, что в ней сидел он.

— Верно. И как ты намерена с этим разобраться?

— Я еще не решила. Эдди не сумел проследить машину до Лайнберри, но тут существует множество уловок.

Зазвонил телефон Пайн, она посмотрела на экран и вздрогнула.

— Сообщение от Стэна Кэшингса.

— Он отвечает на вопрос о «Плаще и кинжале»? — заинтересовалась Блюм.

Пайн кивнула и принялась читать сообщение.

На глазах Блюм выражение лица Пайн изменилось от любопытства на потрясение, а потом недоверие.

— Не думаю, чтобы ты когда-нибудь так выглядела, — с тревогой заметила Блюм.

Пайн на нее посмотрела.

— Ну я даже представить не могла ничего похожего.

— Так все дело в «Плаще и кинжале»? Это бар, как ты и думала?

— Да и нет.

— Я не понимаю. Либо одно, либо другое.

— Вовсе нет, если верить Стэну. Он провел глубокое расследование и написал мне, что не может получить все ответы, и не только из-за того, что это происходило очень давно, дело в том, что информация засекречена.

Теперь пришла очередь Блюм удивиться.

— Засекречена? Что это за бар такой?

— Операция под прикрытием, которую проводило PC, — сказала Пайн, имея в виду Разведывательное сообщество [344] .

— Операция под прикрытием? В баре? Кого они хотели поймать?

— Обладая лишь незначительной информацией, Стэн полагает, что операция была связана с международным шпионажем.

— Они назвали свой штаб «Плащ и кинжал»? Тебе не кажется, что это слишком?

— Он спросил у тех, кто был в курсе, и они ответили, что тут не обошлось без иронии. Повсюду открывалось множество новых баров с необычными названиями. Ну ты понимаешь, как в прошлом магазины, торговавшие без разрешения алкоголем, куда пропускали после того, как ты произносил тайный пароль или входил в телефон-автомат и звонил по определенному номеру, который тебе дали, и тогда дверь открывалась. В те времена еще продолжалась холодная вой-на, хотя она уже приближалась к концу, а в конце десятилетия перестала существовать Берлинская стена.

344

Совокупность всех разведорганизаций правительства США.

— Они кого-нибудь поймали?

— Судя по всему, да. Не называя имен, Стэн дал мне понять, что операция была исключительно успешной.

— Но как это связано с твоими родителями? И почему у твоего отца было столько подставок для пива?

— Стэн не смог выяснить. Никто не назвал ему имен тех, кто участвовал в операции.

— Иными словами?..

Лицо Пайн стало пепельно-бледным.

— Иными словами, все сводится к тому, что мой отец там работал и, возможно, помог схватить плохих парней, по крайней мере, я так думаю.

— Или?

Пайн печально посмотрела на свои руки.

— Или он был плохим парнем и сбежал, и они оказались здесь.

Глава 52

Морг.

Снова.

Внутри у Пайн все сжималось, чего прежде с ней не случалось, когда она подходила к мертвому телу. Причина сомнений не вызывала.

Тело принадлежало ребенку.

Она, Уоллис и Ларедо стояли возле металлического стола, на котором лежал убитый мальчик.

Судмедэксперт, та же женщина, что и прежде, держала в руке планшет и смотрела на экран.

Блюм вежливо отказалась составить им компанию, за что Пайн была ей благодарна. Мать шестерых детей и бабушка с дюжиной внуков не должна смотреть на такое.

Проклятье, никто не должен.

— Причина смерти? — спросил Уоллис, который явно с трудом справлялся с тошнотой.

— Если хотите услышать понятное определение, перелом повешенных, — ответила судмедэксперт.

— Это объясняет странное положение шеи, — сказал Ларедо.

— Он умер от повешения? — спросил Уоллис. — Иными словами, его задушили?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 2054
  • 2055
  • 2056
  • 2057
  • 2058
  • 2059
  • 2060
  • 2061
  • 2062
  • 2063
  • 2064
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: