Шрифт:
— Так что такое с Джерри? — спросила Пайн.
Страуб пожал плечами и слегка смутился.
— Послушайте, он невероятно предан Лайнберри. В этом нет ничего плохого.
— Ну, возможно, его преданность заходит слишком далеко. Насколько я поняла, в прошлом он работал в Секретной службе.
— В президентском подразделении.
Пайн удивилась.
— Вы серьезно? Я не знала.
— Я понял по вашему взгляду.
— И что произошло потом? Почему он оттуда ушел? Он еще слишком молод для пенсии.
— Я не люблю рассказывать истории о прошедших временах.
— Сделайте для меня исключение. Это может оказаться важным.
— Ну, по слухам, Джерри должен был стать полноценным специальным агентом Секретной службы. Но все пошло не так, и у него не получилось.
— И что же произошло?
— Понятия не имею. Вы федерал и знаете: случается какая-то мелочь, и вас перестают продвигать по службе. Но для него все закончилось хорошо. Он зарабатывает намного больше у Лайнберри, чем если бы защищал президента или гонялся за фальшивомонетчиками.
— Что вы о нем думаете?
— Он легко возбудим. Вы сами видели. Я также профессионал, но для меня это просто работа. А Джерри относится к ней, как…
— …делу жизни?
Перед тем как ответить, Страуб сделал глоток кофе.
— Да, вроде того.
— Расскажите мне, как вы обеспечиваете безопасность мистера Лайнберри.
— Иногда мы работаем оба. Тут многое зависит от ситуации — так, к примеру, было в тот день, когда вы в первый раз приехали к Лайнберри. По ночам мы включаем электронную систему обнаружения, связанную с нашими сотовыми телефонами. Конечно, Лайнберри богат, но он совсем не похож на знаменитость.
— Вы спите на территории?
— Да, всего в нескольких сотнях ярдов от главного дома.
— А что произошло вчера?
— Мистер Лайнберри сказал нам, что поедет с вами в Атланту, и ему не потребуются наши услуги.
— Как к этому отнесся Джерри?
— Он всегда недоволен, когда мистер Лайнберри куда-то отправляется один.
— А кто-нибудь следит за домом в Атланте?
— Да, там на постоянной основе находятся управляющий и горничная. У них имеются спальни.
— Я была там вчера вечером, но никого не видела.
Страуб удивился.
— Ха, вы были в пентхаусе?
— Он предложил мне туда зайти.
— Возможно, он дал им выходной. Даже не знаю. — Он с любопытством посмотрел на Пайн. — Может быть, он хотел побыть с вами наедине.
— А что вчера вечером делали вы с Джерри?
— Я пошел спать. Как я уже говорил, здания, где мы живем, находятся за главным домом. Два коттеджа. Ну, коттедж — это сильное преуменьшение. Я никогда не жил в таком прекрасном доме.
— А Джерри?
Страуб устало покачал головой.
— Он сказал, что намерен отследить положение мистера Лайнберри при помощи приложения.
— Приложения?
— Да. Ничего особенного. У каждого автомобиля есть свой передатчик-ответчик, а приложение позволяет отслеживать положение «Астона Мартина» в любой момент времени.
— Значит, Джерри знал, когда мы должны были вернуться?
— Ну для этого и нужно приложение.
— Когда вы узнали о том, что случилось?
— Джерри позвонил мне вчера вечером. Ну, точнее, уже под утро. Он сказал, что в мистера Лайнберри стреляли и его отвезли в Америкус. Вот почему он так расстроен. Джерри считает, что ему следовало находиться рядом с мистером Лайнберри. Можете не сомневаться, Джерри готов закрыть его своим телом. В этом смысле из него получился бы превосходный агент Секретной службы.
Пайн ничего не ответила. Она просто сидела и думала, что с таким приложением Джерри мог спокойно сидеть в стоявшей на обочине машине и ждать, а потом открыть стрельбу.
Но зачем пытаться убить человека, которому ты так предан? Как заметил Страуб, они сохраняли работу лишь до тех пор, пока Лайнберри оставался в живых. И после смерти босса сразу становились безработными.
Итак, у Джерри были возможности и средства. Осталось выяснить мотив.
— Агент Пайн?
Она подняла глаза и увидела, что Страуб смотрит на нее с тревогой.
— Вы в порядке?
— Я не уверена. Я совсем не уверена. Но я хочу, чтобы вы кое-что для меня сделали.
— Хорошо.
— Если что-то покажется вам подозрительным, сразу звоните мне.
— В каком смысле?
— Воспользуйтесь своими инстинктами, интуицией. Это важно.
— Хорошо.
Пайн вышла, и мысли у нее в голове метались со скоростью миллион миль в час.
Глава 64
Пайн и Блюм сидели в зале для зав-траков и пили кофе. Пайн закончила рассказывать историю о своих родителях, которую поведал ей Лайнберри.