Вход/Регистрация
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
вернуться

Балдачи Дейвид

Шрифт:

— Херня! — вскинулся Такер. — Вы убийца, Рил, этого не изменишь ни за что на свете!

— Ваше возражение должным образом принято к сведению, директор, — успокаивающим тоном произнес Поттер. — Но «предложение» было утверждено на куда более высоком уровне, чем у любого из здесь присутствующих. Так что давайте сосредоточимся на деле, не ударяясь в патетику.

Роби не смотрел ни на Такера, ни на Поттера. Его взгляд был прикован к Синему.

А тот что-то калякал на листке бумаги.

Сочтя это недобрым знаком, Роби напрямую спросил:

— А хотя бы вкратце ознакомиться?

— Я же сказал, второй шанс, — ответил Такер. — Ахмади. Сирия. Он все там же. Нужно о нем позаботиться.

— Браться за это сейчас несколько рискованно, — заметил Роби.

— Если б она сделала свое дело прежде, вместо того чтобы стрелять Дагу Джейкобсу в спину, этого разговора не было бы! — рявкнул Такер. — Дело дошло до критической стадии. Мы полагаем, что Ахмади поддерживает дружеские отношения с «Аль-Каидой», и если придет к власти, что представляется весьма вероятным, то скоро предложит ей обучение, ресурсы и официальное прикрытие в других странах. Допустить подобного никак нельзя.

— Значит, мы отправляемся оба? — уточнила Рил, не сводя глаз с Такера.

— Как сказал Роби, сейчас это несколько рискованно, — тот развел руками. — Мы полагаем, что если вы отправитесь оба, шансы на успех возрастут.

— Кто из нас делает выстрел? — осведомился Роби.

— Она, — Поттер указал на Рил. — Вы — наводчик.

— Она должна завершить задание, Роби, — присовокупил Такер. — Такова официальная сделка. Как только она это сделает, в глазах нашей страны начинает с чистого листа.

— Я предпочла бы в письменном виде, — заявила Рил.

— В письменном виде? — Такер презрительно хмыкнул. — Откуда вы явились, черт побери, чтобы требовать подобное?

— Из места под названием Явамневерю, — отрезала она.

— Хрен там, у вас нет выбора! — взорвался Такер.

— Послушайте, — Поттер поднял ладонь, — может быть, мы сумеем пойти вам навстречу…

— Как ни назовите, мне без разницы. Я лишь хочу, чтобы кто-то действительно высокопоставленный подставил шею, дав справку, говорящую, что вы исполните сделку.

— Мы могли упрятать вас за решетку, — изрек Такер. — Тогда как вам такое «соглашение»: вы убиваете Ахмади, а мы не гноим вас в тюремной камере?

— Тогда пойдите мне навстречу. — Рил поглядела на Поттера.

— Насколько высокое положение должен занимать подписант? — осведомился Поттер.

— Куда выше, чем любой из вас.

— Список совсем короткий.

— А то я не знаю!

Поттер поглядел на Такера, развалившегося в кресле, скрестив руки на груди, отклонив кресло назад и глядя в потолок, как великовозрастное дитя, у которого только что отобрали цветные карандаши.

— Ладно, — сказал Поттер. — Считайте, что дело сделано.

Рил сгребла USB-накопитель со стола.

— Было мило с вами поторговаться.

И собралась уйти вместе с Уиллом.

— Роби, задержитесь, — окликнул Такер. — У нас есть вопросы для обсуждения помимо этого.

Поглядев на Роби, Рил пожала плечами:

— Жду снаружи.

И вышла.

Такер жестом пригласил Уилла сесть на место.

— Она — ходячая проблема.

— Я воспринимаю это иначе, — возразил Роби. — И зачем вы меня посылаете? Ей корректировщик не нужен.

— Потому что вы должны позаботиться, чтобы она вернулась. Она должна ответить за свои преступления, — заявил Такер.

— Вы имеете в виду убийство изменников?

— Я имею в виду убийство двоих моих людей.

— А обещанная ей сделка?

— Никакой сделки не будет, — с видом триумфатора возгласил Такер.

— Вы только что сказали, что сделка будет, — Роби уставился на Поттера.

— Обычно я человек слова, Роби, — Поттер неуютно поежился. — Но это не в моей власти.

— И чтобы было ясно, — Такер нацелил палец на Роби, — если скажете ей правду, будете отсиживать себе задницу на тюремных нарах до самой смерти. Вы замечены во всякого рода соучастии и пособничестве врагу, то есть Джессике Рил.

Роби перевел взгляд на Синего, по-прежнему калякавшего на своем листке.

— А вы что об этом думаете?

Тот поднял глаза и на минутку задумался.

— Думаю, вы должны отправляться. И исполнить свой долг.

Роби и Синий обменялись долгими взглядами. Потом Уилл встал.

— Увидимся с той стороны, — бросил он, прежде чем направиться к двери.

Синий нагнал его, прежде чем Роби покинул здание.

— Что это за хрень вы там вещали? — спросил Уилл.

— На самом деле это лучший совет, который я мог дать при сложившихся обстоятельствах. — Синий протянул руку. — Удачи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 675
  • 676
  • 677
  • 678
  • 679
  • 680
  • 681
  • 682
  • 683
  • 684
  • 685
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: