Вход/Регистрация
Блуждающий Трактир
вернуться

pirateaba

Шрифт:

Он влетел в другой стол. Церия вздрогнула, увидев, как тело мага в полете разбивает тарелки и чашки, забрызгивая их содержимым сидящих за столом. Одна из женщин спокойно вытерла еду с лица, и сердце Церии забилось быстрее, когда она узнала Америс, мага, убившего Морского Змея.

Америс посмотрела через весь зал на Ильфрес и подняла палец. Церия пригнулась, и тут молния взорвалась о ледяную стену, которую создала Ильфрес, посылая в воздух осколки льда, словно град.

Раздались крики, и все Изоляционисты вскочили на ноги. Америс усмехнулась, и маги вокруг неё начали произносить заклинания. Церия наблюдала, как между магами в зале разгорелась настоящая драка, к которой присоединялось всё больше и больше народу. Она слышала крики и от других групп магов, которые просто защищались или вообще оставались в стороне от конфликта:

— В укрытие!

— Проклятье! Это снова Америс и Ильфрес!

— Осторожно! Ты чуть не задел мою тарелку!

— Кто-нибудь, поставьте заклинание щита, пока этих студентов не поубивало!

Кальварон захихикал, когда Беатрис поставила магический барьер, поймавший летящий болт магии. Он взглянул на Церию и Фишеса, которые пялились на магическую войну, разгорающуюся между магами.

— Не волнуйтесь. Народ почти никогда не убивают. У них некоторые личные разногласия; сомневаюсь, что они даже заметили, что вы только сегодня прибыли. Просто не мешайте им работать, не забредайте в дальние уголки острова, просите помощи, не выбирайте сторону сразу и никогда не вставайте на пути големов.

Он сделал паузу и почесал голову, когда один из магов выпустил из палочки поток фиолетовых пузырьков, обездвиживших целый стол студентов.

— Беатрис, они должны знать что-нибудь ещё?

Она пожала плечами.

— Не умирайте. И добро пожаловать в Вистрам.

2.46

Я сижу на земле и смеюсь. Истерически. Я думала, что никогда не впаду в истерику, но, как оказалось, я неправа.

Давайте подытожим. Я сижу на полу в центре пещеры, наполненной магическими сокровищами. Пол – гладкий мрамор, и всё помещение заливает магический свет. Ценные сокровища разбросаны вокруг как попало, а поперёк одной половины пещеры лежит дракон и смотрит на меня с неуверенностью.

Проще говоря, всё именно так, как я себе это представляла. Кажется, у меня на глаза наворачиваются слёзы, но я не могу перестать хихикать, как ненормальная, чтобы вытереть их.

Эрин в порядке. Конечно же она в порядке. Почему бы ей не быть в порядке? Я проделала весь этот путь в отчаянии, а она всё это время была в порядке. На изображении, которое показывает мне Териарх, она радостно болтает с Октавией, и, судя по всему, они хорошо проводят время. Октавия как минимум выглядит оживлённой.

Она встретила Октавию. В Целуме. Я не знаю, как она туда попала, но, видимо, Торен увёз её аж настолько далеко. Каким-то образом.

Это неважно. Действительно неважно. Теперь, когда я знаю, что с ней всё в порядке, в моём разуме словно развеялся туман. Я могу мыслить ясно… только для того, чтобы осознать, насколько тупой я была.

Вот он, дракон. Териарх. Смотрит на меня с недоуменным выражением на своём огромном лице. Это заставляет меня смеяться ещё сильнее.

Как всё так обернулось?

— Человек.

Его глубокий голос невозможно игнорировать, но даже ему приходится повысить его, дабы затмить мой маниакальный смех. Териарх хмурится.

— Нет. Риока Гриффин, верно? Ты в порядке?

— Я… в порядке.

Это неправда. Внезапно смех превращается в рыдания, и мне хочется блевать.

Я превратила свою жизнь в тот ещё бардак, не так ли? Как и в прошлом мире… Думаю, что даже со вторым шансом ты не можешь изменить то, кем ты есть.

Сейчас я просто немного устала. Но когда я поднимаю взгляд, то даже на душе становится легче.

В конце концов, я смотрю на дракона.

Дракон.

Он лежит в своей пещере, сияя, словно живое золото. Его чешуя блестит, и она пускает блики на стены при каждом его движении. Он – дракон. Териарх – дракон.

Они существуют.

Он мягко прочищает горло, и я вытираю лицо. Ладно, ладно, я в порядке. Нельзя упускать этот момент. Точнее, упускать ещё больше.

— Прости. Я, эм… прошу прощения.

Он машет одним когтем.

— Пустяки. Я рад, что ты испытала такой прилив… веселья. Я понимаю, что ты очень переживала за свою подругу.

Это был вежливый способ сказать, что он рад, что я не сумасшедшая? На секунду у меня возникает искушение выдать всё это за какое-то психическое расстройство. Интересно, как он на это отреагирует?

Скорее всего, он просто меня вылечит. Можно ли исцелить разум с помощью магии? Что, если ты, например, родился с химическим дисбалансом в мозгу? Заклинание [Восстановления] в этом случае будет бесполезно?

А вот и квазиучёный во мне поднимает голову и принимается задавать вопросы. Териарх всё ещё пялится на меня, поэтому я прочищаю горло.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1023
  • 1024
  • 1025
  • 1026
  • 1027
  • 1028
  • 1029
  • 1030
  • 1031
  • 1032
  • 1033
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: