Шрифт:
Лицо Гарии превращается в помидор, а мою грудь сдавливает, когда я сжимаю руку в кулак. Могу ли я её ударить? Она не так далеко. Я могу превратить её тупое лицо в кашу, прежде чем кто-нибудь успеет меня остановить.
Но… нет, чёрт возьми. Я не могу этого сделать. Я расслабляю руки и заставляю себя улыбнуться Персуа. Она хочет использовать слова? Я могу использовать слова.
— О, правда? А сколько ты зарабатываешь, Персуа? Мне любопытно. Ты зарабатываешь несколько серебряных монет каждый день или одни только медяки? Я зарабатываю довольно много. Хочешь сравнить цифры?
Землистое* лицо Персуа мрачнеет, а затем она бросает на меня взгляд, полный чистой, нерафинированной ненависти.
*До сих пор не уверена, что это правильное слово.
— По крайней мере, я не убегаю, когда мне вздумается. Я преданный Гильдии Бегун, а не какой-то бесцельный бродяга.
Это слабо. Я открываю рот, чтобы возразить, и тут вмешивается Фалс. Он окидывает взглядом на нас обеих, сидя рядом с Гарией.
— Персуа. Риока. Не время.
Она отбрасывает волосы, и я закрываю рот от стыда. Чёрт возьми. Это было коварно. Мне следовало бы знать лучше, но Персуа…
В старших классах меня никогда не переезжали телегой. Только пробовали столкнуть с лестницы. Персуа берёт совершенно новый уровень. Но Фалс прав.
Он ждёт, пока не убеждается, что мы не собираемся ничего начинать, а затем снова поворачивается к Гарии, успокаивающе с ней заговорив:
— Мы попросим Стражу выставить несколько патрулей на дорогах. Что случилось с теми, кто напал на тебя, Гария?
Она вздрагивает и начинает говорить, но кто-то её перебивает. Высокий парень выходит вперёд, повысив голос:
— Они все мертвы. Я сообщил о случившемся местной страже.
Все смотрят на него. Гария открывает рот и застывает, а я осознаю, что стою рядом с парнем, которого встретила у входа в Гильдию Бегунов.
Высокий Бегун, с которым я недавно столкнулась, кивает остальным Бегунам. Он с интересом пялится на голову Гарии и обращается к ней:
— Рад видеть, что вы не сильно пострадали, мисс Бегун. Я беспокоился, но вы сбежали прежде, чем я смог вас найти.
Глаза Гарии расширяются, и она пытается подняться на ноги. Фалс останавливает её, но Гария указывает пальцем на новоприбывшего.
— Ты… вы тот, кто меня спас!
Он не так красив, как Фалс, – кто-то однажды сломал ему нос, и он так и не смог его вправить. Но у него есть то, чего нет у других Бегунов, и это – осанка. Он похож на некоторых атлетов, которых можно увидеть на Олимпийских играх и в спорте… тех, кто настолько уверен в себе, что это проявляется во всём, что они делают.
Фалс улыбается новому Бегуну и встаёт, чтобы протянуть руку.
— Вы спасли Гарию на дороге? Спасибо вам от меня и всех в Гильдии.
— Не думай об этом.
Незнакомец отвечает на рукопожатие Фалса и улыбается в ответ. Его взгляд переходит на меня, а затем – и на других Бегунов.
— У вас тут хорошая Гильдия. Позвольте мне представиться. Меня зовут Вальсиф Годфри. Я Курьер из Первой Посадки. Я прибыл сюда, чтобы доставить груз в город Лискор.
Он кивает ошеломлённому залу.
— Рад со всеми вами познакомиться.
***
— Я не могу остаться. Мне нужно доставить важный груз.
Это первое, что говорит Вальсиф, когда шум утихает достаточно, чтобы его услышали. Он балансирует на ногах, переводя взгляд с Фалса на карту на стене.
— По правде говоря, я хотел отправиться в путь ещё час назад, но мне нужно было разобраться с этими бандитами и уладить дела с местной стражей. И… я заблудился.
Он стоит в центре зала, словно привык к изумлённым взглядам, которые на него бросают. Это я к такому не привыкла. Другие Бегуны, как Городские, так и Уличные, относятся к этому парню так, словно он какая-то рок-звезда. Даже Фалс выглядит изумлённым.
— Приятно познакомиться. Я раньше видел только двух Курьеров, и никогда – так далеко на юге. Меня зовут Фалс. Мне жаль, что Гильдии не предупредили нас, что вы идете сюда, эм, Вальсиф.
— Зовите меня Вал. Приятно познакомиться, Фалс.
— Мы можем принести вам что-нибудь? Вы, наверное, устали. Опять же, если бы мы знали, что вы придёте…
Вальсиф качает головой.
— Я не переставал бежать с тех пор, как миновал Инврисил. Если только у вас в Гильдии нет магов, то я не удивлён, что вы не слышали, что я иду сюда.
Маг в Гильдии Бегунов? Я могу понять, как это может быть полезно, но это говорит о гораздо большей Гильдии, чем маленькая здешняя. И он говорит, что прибыл из Инврисила? Разве это не город в шестистах милях к северу отсюда?