Шрифт:
Териарх пролетел над её головой, золотые чешуйки освещали даже часть горы, когда солнечный свет отражался от них. Он приземлился на землю с грохотом, от которого Риока упала на колени. Она не могла ничего сделать, только пялилась на него.
Массивная голова Териарха метнулась в сторону твари, пока та бежала рывками, не останавливаясь, обратно за изгиб каньона. Он выдохнул огонь… концентрированную струю пламени, которая промахнулась мимо цели всего на несколько дюймов. Затем существо исчезло.
Дракон… Териарх вздохнул и оглянулся на Риоку. Тогда она ещё не знала, кто он такой, и могла только пялиться на него, застыв на месте. Когда он заговорил, его голос был подобен грохоту далёкой лавины:
— Ты должна быть осторожнее, Риока Гриффин. В Высоком Перевале таятся тёмные твари. Они лишены чувства обоняния, а если и не лишены, то имеют другое мнение о запахах, чем мы.
Он пожал плечами, словно это столкновение ничего не значило. Для него это так и было.
— Заходи же. Нам есть что обсудить. Забудь о том, что ты здесь видела. Это только отяготит тебя.
Тогда и только тогда Морозные феи вернулись, смеясь, а дракон улетел обратно в свою пещеру и выдохнул пламя. Воспоминание о… твари исчезло из головы Риоки, когда она отправилась противостоять Териарху.
Она забыла. Но теперь она вспомнила. Риока помнила это. Она знала. И это знание было восхитительным. Она видела его. Видела легенду во плоти.
Дракона.
***
Эрин с тревогой смотрела на Риоку, которая лежала на полу и безучастно пялилась в потолок. Трактирщица повернулась к Валу и остальным.
— Может, нам стоит что-нибудь сделать? Уже полчаса прошло.
Церия покачала головой. Она сидела на стуле, пристально наблюдая за Риокой. Помимо того, что полуэльфийка передвинула Риоку, чтобы та не лежала под неудобным углом, она не позволяла ни Эрин, ни кому-либо другому прикасаться к девушке.
— Лучше этого не делать, особенно если она испытывает что-то магическое. Движение может испортить её восприятие и повлиять на её разум. Если только ты не выскажешь противоположное мнение, Фишес? Тебе известно больше заклинаний для манипуляции разумом, чем мне.
Эрин перевела взгляд на Фишеса. Тот так же пристально всматривался в Риоку. Трактирщица вспомнила, что он действительно знал некоторые заклинания, создающие иллюзии, как то, которое он применял, когда они впервые встретились.
Но маг лишь рассеянно покачал головой.
— Всё это далеко за пределами моего понимания. В первое заклинание было вплетено защитное, ты заметила?
— Я заметил, — сказал Олесм, сидя за самым дальним от них столиком.
Вал кивнул. Он присел рядом с Риокой, изучая её лицо.
— Я тоже. Это заклинание уничтожило мощный оберег. Мне нужно встретиться с [Магом] по этому поводу. Мне говорили, что он перехватит любое заклинание и снимет любые чары.
— Вот это пустое бахвальство.
После этих слов Церии на некоторое время наступила тишина. Все молча наблюдали за спящей или грезящей Риокой.
Эрин беспокоилась. Она не была уверена, были ли они с Риокой хорошими друзьями… они провели вместе едва ли больше дня, хотя они при этом спасли Церию и сражались с монстрами, так что это должно считаться. Но Риока была ей небезразлична. Мало того, что Риока была единственной связью Эрин с её миром, так ещё она знала, как делать те вещи, о которых Эрин не догадывалась.
Казалось, прошёл ещё час, хотя на самом деле, вероятно, не более нескольких минут, когда Риока внезапно села, задыхаясь и хватаясь за голову.
— Риока!
Эрин рванулась вперёд, но Вал был ближе. Он подхватил Риоку одной рукой, пока та барахталась и хваталась за него.
— Полегче. Риока, ты в порядке? Амулет сработал?
— Что? Что? Я… я в порядке. Да. Сработал.
Риока с широко распахнутыми глазами обвела взглядом комнату, тяжело дыша. Церия покинула своё место и подошла к ней, а Олесм придвинулся ближе на один стол.
— Что ты видела? Ты запомнила что-нибудь важное?
— Я… Это было…
Риока закрыла глаза. Когда девушка открыла их, что-то мелькнуло в её взгляде, прежде чем она покачала головой. Эрин увидела оттенки грусти… радости, даже немного страха, но больше всего в этом взгляде было изумления. Такого выражения лица она у Риоки никогда не видела.
Она выглядела… невинно. Лицо Риоки не было похоже на её обычно не читаемое или угрюмое.
— Это секрет. Мне жаль. Но я не могу сказать.