Шрифт:
— Лирия… — выдохнула я. Это не был вопрос, но тем не менее Веним ответил:
— Да, очень похоже…
Скажи мне кто твой друг, и я скажу кто ты… крохотный огонек доверия, вспыхнувший в мне, потух, как будто бы его сдули. Если этот Агор заодно с Илайей, то мне нет никакого резона доверять даже Вениму. И я пожалела о сделанном предложении. Как бы не вышло так, что я своими руками притащу монаха, который собирается навредить моему брату, в его замок.
— А мы-то уже в Ургороде, — толстяк глянул в окно и снова засиял широкой улыбкой. — А я и не заметил, как пролетело время.
Я молча кивнула. Да, вторая половина дня прошла гораздо быстрее первой. А вот ночь, похоже, будет бессонной. Мне нужно было многое сделать и о многом подумать.
Великая мать встретила меня со всем уважением. В Ургороде меня до сих пор почитали, как правительницу и воплощение Богини, хотя я давным давно сложила с себя все полномочия. Однако во дворце Великой матери мне всегда готовы были предоставить пищу и кров: мои покои до сих пор никто не занимал.
Я сидела в кресле и смотрела на луну, смотрящую в окно. На сердце было тяжело. Все слишком сильно запуталось, я уже не понимала, где искать концы нитей, чтобы развязать узлы.
На столе лежали письма… Они должны были отправиться к адресатам завтра утром под видом торговых отчетов. На пухлых конвертах были написаны имена людей, которым я сочла возможным доверить то, что узнала: его высочество принц Горей, Жерен, Купец Ин Го Лин, мать несчастной Олли, один из советников княжества Славия, с которым мы вели переговоры. Все это были те, кто имел выход на правителя страны, но сам им не был.
Один конверт лежал наособицу… Я пока не была уверена в том, что адресат на нем написан верно. Там стояло имя моего сводного младшего брата, официального наследника султана Эбрахила. А мне не хотелось бы всколыхнуть еще и это змеиное гнездо, создав себе дополнительные проблемы. Но дело в том, что со стороны Аддии я не доверяла никому, кроме самого Эбрахила. И то с оглядкой. Однако я очень надеялась, что мой брат достаточно умен, чтобы понять, я совсем не претендую на правду, меня устраивает так ложь, к которой все привыкли.
— Ваше величество, — в дверь постучала горничная, — к вам посетитель… Он утверждает,что вы будете рады его видеть, несмотря на столь поздний час… Он сказал, что у него есть для вас очень важные новости…
Я нахмурилась. Кто бы это мог быть? Мысленно перебрала всех возможных мужчин, которые могли бы вот так, сходу заявить, что я буду рада их видеть. Это мог быть только один человек: Гирем. Неужели, узнав, что я уехала надолго, он не выдержал и рванул следом? Но тогда мои дети остались без защиты?!
— Пусть войдет, — кивнула я, еле сдерживаясь, чтоб не выругаться. Вскочила с кресла, сжав кулаки и рванула к окну, чтобы слегка остудить вспыхнувшую ярость. Распахнула створки и полной грудью вдохнула прохладный ночной воздух, одуряюще пахнущий измененной вечерницей. За спиной скрипнула дверь, Гирем вошел и замер, едва сделав два шага по комнате. Я резко развернулась и выпалила, не в силах сдерживаться, — как ты мог оставить мое поселение без охра… Ты?! — ахнула я замерев и во все глаза глядя на того, кого никак не предполагала увидеть… - Я, — усмехнулся Адрей. — Удивлена?
А он изменился. Очень сильно изменился. Раньше к его лицу намертво была приклеена маска ленивого высокомерия, злобного презрения ко всем вокруг и недовольства тем, что ему приходится общаться с теми, кто вообще недостоин такого общения… Сейчас же его взгляд был спокойным, уверенным, а в глазах я увидела улыбку.
— Удивлена, — не стала врать я. И неожиданно для себя добавила, — а ты изменился.
Он пожал плечами. Улыбнулся, в уголках глаз собрались морщинки. И на висках пробивалась седина, выдавая возраст.
— Было бы странно, если бы я остался прежним. Слишком много всего случилось за эти годы.
Я кивнула. Это правда, с того момента, как Адрей уехал, оставив мне документы о разводе, прошло десять лет. Я успела стать королевой, лишить его титула, конфисковать все имущество, принадлежавшее герцогскому роду Бокрей, и казнить его отца. Я и Адрея-то помиловала только потому, что его мать заставила меня принести клятву всем Богам. И я не могла рисковать, нарушая данное слово. Хотя я мечтала увидеть, как сын моего врага, мой бывший муж-садист качается на виселице рядом со своим отцом, Третьим советником.
— Зачем ты пришел? — спросила я довольно холодно. Память о тех мучениях, которые я пережила из-за Адрея, избавила меня от сантиментов.
Он все понял. Склонил голову, признавая мое право ненавидеть его, и ответил:
— Ты должна помочь мне встретиться с Илайей…
— Что?! — ахнула я. Адрею удалось второй раз за нашу короткую встречу, шокировать меня. — Откуда ты, вообще, знаешь про Илайю?!
Адрей вздохнул, опустил голову и ответил:
— Все дело в этом медальоне, — он сунул руку за пазуху и вытащил магический артефакт, один из Даров Древних Богов. — Я нашел его вскоре после переезда в Аддию. Он помогает мне видеть будущее того предмета, которого касается моя рука. Моя дочь, — он улыбнулся, — назвала его Око. Благодаря ему мы и выжили после того, как ты лишила нас всего. Я занялся торговлей. Теперь я весьма удачливый и всеми уважаемый купец, — закончил он. Он явно гордился тем, чего достиг. И это тоже было странно.