Шрифт:
Мысленно я прокручивала ощущение позавчерашнего призыва фейца, искала схожую вибрацию магической силы или теплое покалывание, оставшееся в груди после ментальной связи, соединившей наши с ним сознания.
Позавчера, ненароком проникнув в чужую голову, я задыхалась, мое тело била агония. Сосредоточившись, я попыталась пропустить через себя и эти неприятные чувства.
Ничего.
Остановившись возле очередного книжного шкафа, я обреченно вздохнула. Лунный свет заливал мраморный пол, отбрасывая причудливые тени мне на ноги.
Закрыв глаза, я попыталась мысленно переместиться к зеленым полям, к широким рекам и легкому ласкающему шуму прибоя. Переместиться к пейзажам, которыми поделился со мной загадочный незнакомец. Все это необъяснимо манило меня, словно я всегда была частью неувядающей зелени и плещущихся вод, будто природа сама протягивала ко мне руки…
Грохот от внезапно слетевшей с полки книги разогнал мертвую тишину библиотеки. Удивленно моргнув, я подняла упавшую книгу с пола.
На корешке пестрили золотом неизвестные мне слова, а на обложке клубился серый дым, собираясь в узоры, походившие на два скрещенных меча, посох и корону.
Перелистнув пару-тройку страниц, я чуть не взвыла от разочарования. Все слова упавшей буквально к моим ногам книги были написаны на древнем языке фейри.
Ветер всколыхнул подол моего струящегося халата, и магическая сила потекла рекой к вспотевшим пальцам, вцепившимся в загадочную книгу.
Внезапно мой разум прояснился, как у больного дислексией, в одночасье избавившегося от своего недуга. Незнакомые буквы перестали резать глаза. Всматриваясь в текст, я замечала, как неизвестные до этого слова принимают читабельный вид.
– Сработало! – удивилась я, озаряясь победоносной улыбкой. Внутреннее чутье подсказывало мне, что эта книга неспроста прыгнула ко мне в руки.
Примостившись в одном из многочисленных кресел возле окна, я стала внимательно вчитываться в каждое слово. Полная луна достаточно ярко подсвечивала страницы, поэтому мне даже не пришлось пользоваться магическим светом.
Просидев неподвижно несколько часов, я устало потерла глаза, покрутив туда-сюда затекшей шеей.
На каждой странице были описаны Дворы фейри, сущность их магии, природа бытия и история происхождения. И только к концу книги я нашла нужную мне информацию про возможность сосредоточения в себе нескольких магических элементов.
– Так, значит, ты – полукровка, – вслух заключила я, почесав подбородок.
Редкое явление в стране волшебного народа, но в отличие от меня, смешавшей в себе кровь благих фейри и смертных, мой преследователь унаследовал линию магии сразу двух Дворов. И не обычных фейри, а королевской верхушки, так как двойственная сила проявляется только в отпрысках прародителей фейри… Магия Благого Двора и магия Двора Дикой Охоты – в нем сочеталось сразу два начала: ангельское и демоническое.
Мои мысли метнулись к воспоминаниям о невероятных глазах незнакомца, повстречавшегося мне в цитадели огня. Один карий – пустынный, словно тянущаяся из бездны тьма, другой – зеленый – цвет свежей травы, цвет жизни.
Но все добытые мною сведения никак не объясняли ментального моста между нами, установленного даже с помощью Книги Вечности…
– Агнес, разве тебе не говорили, что читать в темноте вредно?
Вздрогнув от леденящего сердце голоса, я неохотно оторвала глаза от лежавшей на коленях книги.
Мое тело инстинктивно напряглось, подготавливаясь к новой перепалке.
Подпирая спиной ближайший ко мне стеллаж, стоял Эллин, небрежно сунув руки в карманы пижамных штанов. Его грудь и рельефный пресс совсем не скрывала распахнутая настежь серая рубашка, словно он второпях забыл ее застегнуть – ну или пришел сюда прямо из постели.
– Что ты здесь делаешь? – недовольно процедила я, готовая провалиться сквозь землю, лишь бы не оставаться с Неблагим Королем наедине.
– Я? – Эллин удивленно указал на себя большим пальцем. – Позволь напомнить тебе, Агнес, что я у себя на этаже, в своей личной королевской библиотеке. – Он еле сдержал ухмылку. – А вот что здесь делаешь ты?
Громко захлопнув книгу, я с вызовом вздернула подбородок.
– Мне не спалось, вот и решила пойти почитать. – Продемонстрировав обложку книги, я порывисто встала и плотнее запахнула облегающий тело халат.
Гордо расправив плечи, я двинулась к Эллину, не спеша покачивая бедрами. Король лишь заинтересованно наблюдал за мной, пока я не приблизилась к нему вплотную и не хлопнула книгой по его груди:
– Вот. Возвращаю ваше добро в целости и сохранности, – вложив в свои слова все презрение, на которое была способна, я вдобавок смерила Эллина испепеляющим взглядом. Надо отдать ему должное, он спокойно стерпел все мои издевательства.
Король опустил удивленный взгляд на врученную ему книгу: