Шрифт:
Д ж а с у р (заранее незаметно явившийся вместе с Лолой, в микрофон, обращаясь в зал). Вот так неожиданно и стремительно на повестку дня был поставлен вопрос о черном перце.
Л о л а (в микрофон). Да, вопрос был поставлен прямолинейно и безотлагательно.
Все вновь приходят в движение.
Б а с и м. О-о! Когда вы хоть немного поумнеете? Когда? Вопрос, с которым ты пришла, слишком мелок, чтобы ставить его на широкое обсуждение. И вообще мы не можем заниматься такими мелочами, у нас тогда ни на что времени не хватит. А для этого есть специальные люди, специальные организации. Иди и спроси у них. (Всем.) Странное дело, с каждой мелочью — сюда. Заболей у них коза, и то будут беспокоить меня.
Т а д ж и. А вот вы, я смотрю, никого не беспокоите. (Недвусмысленно смотрит на Турды.)
Б р а т ь я Б а с и м а (пришедшей девушке, с укором). Какая невоспитанность — нарушать субординацию!
К а д ы р. Да, надо юности учиться соблюдать правила и порядок.
Т у р д ы. Этому научиться нетрудно. (Сперва смотрит на Таджи, затем на девушку).
Д е в у ш к а (чуть не плача, Арслану). Но ведь нужен черный перец. Меня послали. Без него ничего не готовится.
А р с л а н (подумав). Скажи, пусть придет старший из вас.
Т у р д ы (в сторону). Эх, лучше послушать бы вечерком, какой у нее нежный голос…
Девушка убегает пристыженная.
Х у с а н (опять смотрит на Басима и тут же обретает язык). Тридцать три моих друга приехали на своих «Москвичах» и «Жигулях». Они сами предложили свои услуги. Я не мог отказать.
Б а с и м. Разумно поступили. Разумно.
З и я - К а р ы (гордо). Мой дом для всех открыт.
Т у р д ы (глядя на Таджи). Конечно, конечно.
Х у с а н. Три поливальные машины и три мусоровоза работают уже с утра.
А л и м. Да-а. Вот им-то тут дел будет по горло.
Поспешно входит в т о р а я д о ч ь Мантыпаз и обращается к Арслану.
В т о р а я д о ч ь. Арслан-ака! Очень нужен черный перец. Очень. Просто не знаем, что делать, куда бежать…
Т у р д ы (в сторону). О, а эта еще лучше. Вот бы посмотреть, как она танцует для тебя одного!
А р с л а н. А на что он нужен?
В т о р а я д о ч ь. Как на что? Разве вы не знаете, что без черного перца…
А р с л а н. Иди, иди. Пусть придет кто-нибудь постарше и посолидней.
Пораженная девушка уходит.
Х у с а н (продолжая). И еще двенадцать моих коллег должны подъехать на мотоциклах с колясками.
Б а с и м. А вот эти не нужны. Откажите им. Пусть едут обратно.
Х а т и р а. Как же они не нужны?!. Очень даже нужны! Кто же будет эскортом сопровождать моего единственного сына в свадебном поезде?
Входит т р е т ь я д о ч ь Мантыпаз и обращается к Арслану.
Т р е т ь я д о ч ь. Очень нужен черный перец. Мы будем делать приправу к манты. Никак нельзя без черного перца.
Т у р д ы (в сторону). А с этой можно было бы погулять на людях!..
А р с л а н. А сколько нужно черного перца?
Т р е т ь я д о ч ь. Давайте больше. Лишнее останется — цело будет.
А р с л а н (сердито). Иди и точно узнай, сколько нужно.
Девушка уходит.
Х у с а н (продолжая). Автобусы и «рафики» мы использовали в качестве стен, со всех сторон огородили площадь свадьбы.
Б а с и м. Вы говорите всем. Всем говорите, а не мне одному.
Хусан не может говорить. Умолкает. Входит самая с т а р ш а я д о ч ь Мантыпаз. Обращается к Арслану.
С т а р ш а я д о ч ь. Срочно нужно десять пачек черного перца. Десять пачек.
Т у р д ы (в сторону). Ах, посмотреть бы, какая эта бывает выпившей!..
А р с л а н (солидно, с расстановкой). Каких именно пачек?
С т а р ш а я д о ч ь. Да все равно, я думаю. Лишь бы был.
А р с л а н. Нет, иди. И как следует уточни.