Вход/Регистрация
Ледяные маски Оверхольма 2
вернуться

Carbon

Шрифт:

Ладно, это в моих интересах, чтобы заказы стали постоянными. И отвлекает неплохо. Будет им сюрприз на балу.

Если бы я знала, какой именно сюрприз нас ожидает, — сбежала бы на север, бросив все…

Глава 48

Начиналось все неплохо. Мы все слегка нервничали, но даже беглый взгляд в зеркало подтверждал: это будет триумф.

Ну а что вы хотели? Здесь никто не смотрел многочисленные ролики с китайским макияжем. И не ходил ради интереса на курсы визажистов.

Не-не, я даже близко не профессионал. Нарисовать на лице одной девушки лицо другой девушки не умею. Но я взрослая женщина из информационно насыщенного мира. И как минимум умею краситься. Причем чтобы макияж выглядел так, будто его нет. А вот красота и свежесть — есть. Да, пришлось повозиться с поиском натуральных оттенков. Некоторые цвета и вовсе изобретать заново и разводить белилами. Но я таки смогла изобразить на лицах примитивный контуринг, углубить взгляд темных или, наоборот, светлых очей и «удлинить» ресницы. Подчеркнуть достоинства и спрятать мелкие недостатки.

Хорошо еще, здесь магический мир. Который знает о лечении людей побольше, чем даже земная медицина двадцать первого века. В частности, никому в голову не пришло мазать лицо солями свинца или сурьмой. Вся косметика лучшего качества, хотя и скудного выбора.

Девочки и до этого были куколками, а теперь и вовсе превратились в настоящих фей. Разве что я в этом эфемерном воздушном цветнике выглядела как алая роза среди ромашек и колокольчиков. Ну, в целом неплохой вариант: этакая коварная южная королева среди беспечных северных облаков. Зато девчонок оценят отдельно: на моем фоне они смотрелись еще невиннее и нежнее. Как раз то, что ценят в невестах местные недалекие товарищи.

Все получилось. Для начала еще дома мы повергли в прах у своих ног всех зрителей независимо от пола и возраста, когда появились хорошо отрепетированным строем на парадной лестнице.

А потом повторили успех в одном из бальных залов королевской резиденции. Мы стали сенсацией. Еще большей, чем даже огромный королевский краб в короне из ракушек, который расположился на столе в окружении собственной маленькой армии из креветок, гребешков, мидий и прочих морских гадов. А ведь он удивил даже меня. Видимо, не придумав нового блюда, повара решили взять креативностью. И изобразили целый морской военный парад, аж есть жалко.

На входе в бальный зал меня встретили отдельно. Вот уж не ожидала, что его высочество принц Чариз окажет мне особую честь. Мне бы еще в тот момент насторожиться… но я только пожала плечами, когда под прикрытием остальных девчонок и слуг он вручил мне очень подходящую розу из шелка в цвет платья. Такую, как в американских фильмах про выпускной бал на лентах для запястья.

— Прошу простить, прекрасная леди, но ваш муж немного не успел, — улыбнулся мне принц. — Бриллианты этого оттенка достать нелегко. Пришлось задействовать мои личные связи. Наденьте, пожалуйста. Заодно и его величество убедится, что у вас с мужем все относительно неплохо.

Я пожала плечами и позволила повязать себе на запястье этот своеобразный браслет. Роза, отделанная довольно крупными камнями глубокого винного цвета, действительно смотрелась волшебно.

Все это не заняло и двух минут, а потом мы с девушками прошли в ярко освещенную залу, где нас уже ждали.

— Леди соблаговолит оказать мне честь? — Яролир учтиво поклонился, отчего в поле моего зрения попало муслиновое подобие плаща на одно плечо точно в тон моему платью. Хм, а я такое не заказывала. Вроде небольшая деталь, но благодаря ей наши наряды смотрятся буквально парными.

— Следили? — Я подала ему руку.

— О чем вы, дорогая? — Яролир недоумевающе похлопал глазами. Ага, конечно, верю-верю.

— Об этом. — Я хмыкнула, слегка коснувшись его плаща. — И об этом. — Роза с бриллиантами мелькнула перед его лицом.

— Да просто позаимствовал одну из твоих нижних юбок, — заговорщическим шепотом сказал вдруг Яр и подмигнул.

— Что?! — Я так растерялась, что аж рот приоткрыла.

— Шутка, шутка, дорогая. Ну в самом деле, мы же живем в одной комнате. Как я мог не видеть твоего платья? Потому и надел, когда этот забавный аксессуар мне прислали твои модельеры в подарок. Негоже мужу не гармонировать с женой. Некультурно.

— Паразит. — Я покачала головой, повторяя за остальными танцорами несложный пируэт танца и позволяя Яролиру вести меня дальше. — Бессовестный.

— Должен же я хоть как-то защищать свое сердце от зверских методов своей супруги? Моего брата ты не пощадила, выбрав наряд для Иланны. Он до сих пор в ступоре.

— Так ему и надо, — мстительно улыбнулась я. — Будет знать, как…

— Как что? Неужели он чем-то обидел свою фею?

— М-м-м… как все.

— Нет, ты меня просто вынуждаешь. — Яролир наклонился ко мне близко-близко. — Ты нарочно? Провоцируешь меня на неприличное поведение?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: