Шрифт:
– Что ж, хорошо, – сказал он, когда Линьсюань замолчал. – С этим делом мы покончили. Я рад, что всё завершилось благополучно и жителям Лосяна больше ничего не угрожает. А теперь – я собрал сюда всех нас по просьбе шиди Доу. Шиди, мы слушаем – что ты хочешь нам поведать?
– Благодарю главу, – Доу Сюй одним движением поднялся с подушки, заменявшей здесь сиденья. – Я, Сюй, попросил собрать всех, чтобы в присутствии уважаемых членов ордена предъявить обвинение. Этот человек, – его палец упёрся в Линьсюаня, – мой шисюн Хэн во время боя с колодезными призраками попытался предательски убить меня ударом в спину!
– Что?!
Линьсюань уставился на соученика, отвесив челюсть. Мелькнула мысль, что чего-то подобного и следовало ожидать после поспешного бегства Доу Сюя. Тот явно истолковал происшедшее в неблагоприятном для шисюна свете, и Линьсюань готовился к тому, что придётся объясняться и извиняться. Но тяжесть обвинения застала его врасплох.
– Ты сошёл с ума?
– Я сошёл? – Доу Сюй нехорошо прищурился, теперь глядя на Линьсюаня в упор. – У тебя ещё хватает бесстыдства отрицать?
Остальные заклинатели молча переглядывались, тоже явно изумлённые. И только Чжаньцюн сохранял всё то же ледяное спокойствие.
– Шиди Доу, – ровным тоном произнёс он, – это слишком серьёзное обвинение, чтобы бросаться им без доказательств.
– Вам нужны доказательства? А рана от Ханьшуя на моей спине доказательством не является?
– Это не более, чем небольшой порез.
– Моя вина, глава – я успел отшатнуться. Если бы не это, у вас был бы в качестве доказательства целый мой труп.
– Да именно потому, что ты отшатнулся, ты и получил этот порез! – наконец пришедший в себя Линьсюань шагнул вперёд. – Я же тебе говорил – к тебе подобрался призрак! Я ударил его, а ты получил рану лишь потому, что неудачно дёрнулся.
– Я и не сомневался, что ты всё будешь отрицать. В тебе нет ни капли совести, и никогда не было. А я-то уже было начал думать, что ты действительно изменился, – с горечью добавил Доу Сюй.
– Ах, ты, оказывается, можешь думать? Какой сюрприз! – огрызнулся Линьсюань.
– Тише, – не повышая голоса, призвал Чжаньцюн. – Шиди Доу, у тебя есть свидетели?
– Нет. Он всё хорошо просчитал, свидетелей не было.
Сидевший ближе всех к Линьсюаню Ли Ломин развернул веер и начал несколько нервно им обмахиваться. Теперь, немного больше разбираясь в предмете, Линьсюань видел, что иероглифы, написанные на одной из сторон веера, не просто для красоты, а превращают его в довольно сильный защитный талисман.
– Э… – нерешительно произнёс Ли Баовэнь. – Глава, этот Ли, конечно, слишком глуп, чтобы судить… Но шиди Хэн неоднократно публично высказывал пожелание убить шиди Доу. Быть может, он действительно решил наконец претворить своё намерение в жизнь?
Холодный взгляд Чжаньцюна обратился на него, и Ли Баовэнь поёжился. Похоже, понял Линьсюань, глава, в отличие от него, предвидел что-то подобное – он не выглядел удивлённым, и волны холода, исходящие от него, казалось, замораживали страсти, которым могли бы предаться заклинатели, прямо на корню.
– Помнится мне, что шиди Ли неоднократно высказывал пожелание повесить неплательщиков налогов вверх ногами. Значит ли это, что я должен и его судить за убийства?
Шэ Ванъюэ фыркнула. Кажется, она была единственной, на кого не действовала окружающая главу Ши аура убийственного холода. Да ещё на Доу Сюя.
– Спасибо, шисюн Ли, что напомнил, – заявил он. – Я также припоминаю, что Хэн Линьсюань не только на словах желал мне смерти, но и попытки такие уже предпринимал.
– Вот как? – температура голоса Чжаньцюна понизилась ещё на десяток градусов, хотя казалось, что это невозможно. – Позволь спросить, когда это было?
– Глава знает, когда.
– Ты имеешь в виду тот случай, когда ты совместно с шиди Синем и шиди Ли напали на шиди Хэна и вынудили его защищаться?
– Он ударил меня ножом, хотя мы были безоружны! И главу никогда не интересовало, что было перед этим.
– Признаться, мне странно, что взрослый человек приводит в доказательство своих слов детские драки.
– В самом деле, шиди Доу, – подала голос ещё одна женщина, Лю Цзиньлянь. – Прости, но в твои слова трудно поверить. Чтобы один из нас безо всяких причин напал на своего брата… Скорее всего это и правда недоразумение.
– Его ненависть ко мне, шицзе Лю, никогда не была недоразумением.
– Ваша взаимная ненависть, ты это имеешь в виду, шиди Доу? – уточнил Чжаньцюн. – Я надеялся, что вы сможете оставить её в прошлом, но, вижу, этого не произошло, раз мы вынуждены сидеть здесь и всё это выслушивать.
– Глава, – Доу Сюй обернулся к нему, – не соблаговолите ли объяснить, что вы имеете в виду?
– Так, ребятишки, – вмешалась Шэ Ванъюэ, – кончайте меряться длинной ваших янских корней. Шичжи Хэн, шичжи Доу, правильно ли я поняла, что один из вас утверждает, будто к другому со спины подкрался призрак, и именно его он поразил мечом, случайно задев спину шиди, а второй считает, будто никакого призрака не было, было покушение?