Шрифт:
— Да не нервничай ты так, — усмехнулся. — Я отправил послание твоей подруге и Конору. Сказал, что тебе стало плохо, и попросил ее прикрыть тебя. Знаешь, что самое удивительное? — поджал я губы. — Она без вопросов согласилась.
Я и правда беспокоился, что ее может кто-то обнаружить в моей комнате. Вряд ли бы Киран пошел искать сестру, слишком разбушевался из-за сплетен о ней, а вот эльфийка с драконом могли заволноваться. Ей повезло с друзьями, но их поведение наводило на определенные мысли.
— И больше никто ничего не знает? — посмотрела она на меня своим фирменным щенячьим взглядом.
— Нет, — попробовал ее успокоить. — В противном случае адептка Эллион меня бы известила. Ну что, Блейк? — мой тон стал строже. — Я дождусь объяснений или предлагаешь мне воспользоваться ментальной магией?
Я блефовал. Наложенная защита позволяла ей избегать любого вмешательства извне.
Она задрожала от страха, подтверждая мою догадку. Она понятия не имела о сложных заклинаниях, охраняющих ее.
— Шантаж вам не к лицу, господин Рей, — она забурчала и явно тянула время.
— А что ты предлагаешь делать? Просто отпустить тебя, пока ты не влезла в очередную передрягу?
— Ни во что я не влезала, — обиженно сверкнула глазами строптивица. — Это обычное обнуление резерва. Я отдохнула, оно прошло.
— Ну-ну, — скептично отозвался я. — Больше походило, что в тебя каким-то заклятием метнули или отравили. Блейк, — терпение достигло пределов, — перестань заговаривать мне зубы, иначе...
Я воссоздал на ладони красивый узор сиреневого цвета. Уиллоуби училась отлично и прекрасно знала, что означает оттенок.
— Р-ра, — зарычала она не своим голосом. У нее натурально звериный рык прорезался. — Вы и сами обо всем догадались, когда расспрашивали меня о девчонках. Все сделала я, драконов подговорила я, милых крысок похитила я и напустила их на сплетниц. — Блейк замедлилась, чтобы отдышаться. — А потом я услышала ваш голос, испугалась и спряталась за шкафом. Плохо мне стало за ним. У меня с самого утра во рту и крошки не было. Естественно, я обессилила, используя незнакомое заклинание. Я заснула, позже проснулась от шума, когда в помещение проник мэтр Аптон. Дальше вам все известно. Хотите наказать, наказывайте!
Что-то в ее рассказе не сходилось. Нет, мебель я действительно не двигал, но проверял комнату поисковой магией. С другой стороны, действующая защита объясняла, отчего никто не чувствовал адептку.
Я кивнул, показал, что соглашаюсь, ощущая, что все равно она не была до конца откровенной. Понятия не имел, отчего складывалось подобное впечатление, но был уверен, от лжи она не удержалась.
— Нет, наказывать я тебя не буду, — отпустил ее второй рукой. — Тебе и без меня порядочно досталось.
— Правда? — она смешно и наивно улыбнулась.
— Правда, — я тоже не удержался от улыбки. — Почему брату-то было нельзя говорить? И мэтрессе Хитроу?
Улыбка мигом сползла с ее лица.
— Чтобы меня никто не заподозрил. Вы и мэтр Аптон ради меня соврали. Не могла же я подставить двух порядочных и сочувствующих мне преподавателей?
Хитрая лисица. Подозреваю, что дело было не только в этом, но она и тему сменила, и комплимент сделала.
— Я польщен, — картинно положил ладонь на сердце. — Не уж то сама Блейк Уиллоуби позаботилась о моей профессорской репутации?
Она помрачнела еще больше.
— Получается, что так.
Встав с кровати и помогая девушке выбраться из созданной ею же самой западни из одеяла и подушек, я присвистнул, поглядев на часы.
— Придется тебе оставаться у меня до самого утра, — прикинул я все возможности.
— Почему? — переполошилась не на шутку сестра Кирана.
— Потому что в данный момент активно обходятся все коридоры, — я вспоминал путь стражников. — А я не смогу тебя проводить, чтобы нас никто не заметил. На рассвете будет безопасней. На посты встанут мои служащие, и в их верности и умении держать язык за зубами, я уверен.
— Проклятье! — чертыхнулась Блейк, но вовремя опомнилась и прикрыла рот ладошкой. — Простите.
— Да, леди не пристало грязно ругаться. — Отвернувшись, я оглядывал масштабы бедствия в спальне.
Не скрою, было несколько томительно находиться в тесном помещении с молодой, прелестной девушкой. Словно чувствуя мой интерес, внутри разбушевался дракон.
— А что у вас приключилось? — она заметила бардак на полу и разрушенную моей спиной полку.
— Ты, Блейк, — взъерошил свои волосы. — Где бы ты ни находилась, ты создаешь хаос и бедлам. Как с тобой родители справлялись?