Вход/Регистрация
Между вороном и ястребом
вернуться

Соловьева Евгения

Шрифт:

– Аластор мрачно кивнул и сделал глоток шамьета.

– Это иной случай. — терпеливо возразил Аранвен-младший.
– У меня есть основания полагать, что наши с ним узы не могут быть расторгнуты.

– А он знает о роли, которую вы ему предназначили?
– хмуро поинтересовался Аластор.
– Если он дворянин, то как согласился на подобное бесчестье?

– Перед тем, как ответить, грандсиньор Дарра немного помолчал а потом снова заговорил, медленно, словно подбирая слова:

– У него особый склад ума. ваше величество. Для него не существует ни чести, ни правил морали, ни понятий о законности. Боюсь, при иных обстоятельствах он стал бы преступником куда страшнее Роба Вертела поэтому я считаю себя вправе дать его талантам такое применение. Разумеется, он обо всем знает и полностью согласен.

– У него есть семья?
– Лучано прикинул, какую жизнь придется вести королю бандитто в Дорвенне где для такого люда не- правил и традиций, кроме закона ножа, и добавил - Если он маг. что скажет гильдия?

– У него есть мать и младшие сестры.
– невозмутимо сообщил грандсиньор Дарра.
– Вскоре они уедут из Дореенанта в Карлонию. Девицам обеспечено достойное приданое их матери - средства на старость Она разумная женщина, повидавшая в жизни много горя, и прекрасно знает, что есть обстоятельства, о которых никогда не следует ни с кем говорить. Ее сын сумел достойно позаботиться о своей семье - это все. что она знает, и этого ей достаточно. Что касается гильдии, не вижу, с чего им беспокоиться. Для Ордена он останется обычным законопослушным магом. Некроманты часто живут за счет заказов, даже дворяне. А мой человек работает с двенадцати лет. У него уже имеется репутация умелого проклятийника и значительный опыт. Помните мэтра Бауса. именуемого Крысой, и его сообщника по имени Рикош?

– Разумеется! Кстати, не скажете, куда они подеЕались?
– учтиво поинтересовался Лучано и критически оглядел растертую корицу, пытаясь определить, можно ли ее растереть еще сильнее или уже хватит.
– Когда я вернулся из Итлии. мне сообщили, что их забрала ваша служба. И на плаху вместе с Вертелом они так и не попали.

– Я отдал их своему человеку для тренировки.
– безмятежно сообщил грандсиньор Дарра и его длинные золотистые ресницы даже не дрогнули.
– Он был рад возможности отработать некоторые заклятия. Можете не беспокоиться о судьбе этих двоих, милорд, в настоящее время они уже мертвы и надежно упокоены

– И в мыслях не было беспокоиться, грандсиньор, - отозвался Лучано и подумал, что умирали господа маги нехорошо. Нисколько не жаль - заслужили. Похищение благородной девицы, покушение на убийство грандсиньорсв из Трех Дюжин и доверенного лица короля... А ведь это лишь последнее дело 8 их долгой и наверняка любопытной карьере. Вряд ли королевский палач обошелся бы с ними намного милостивее, чем коллега по гильдии, а так хоть пользу принесли.
– Значит, ваш человек лучше?

– Баус и Рикош держались против него примерно пять удароз сердца - последовал любезный ответ - Вдвоем и с полным резервом Полагаю, как некромант он вполне подготовлен и может сдавать экзамены на перстень экстерном, как и я в свое время.

– Экзамены?!
– вскинулся Аластор.
– Так он еще адепт?! Милорд Аранвен. вы втравили в такое дело мальчишку?!

– Ему двадцать один, заше величество.
– бесстрастно отозвался Аранвен.
– И я рассчитываю, что «ночным королем' он станет года через два-три. Возможно, за это время в Дорвенне появится другой вожак преступного люда, но это... не вызовет сложностей.

– »У мастера по проклятиям?
– хмыкнул про себя Лучано.
– Точно не вызовет. Никаких».

– А вслух сказал:

– Альс... монсиньор! Вы сами поехали к Разлому в двадцать два года. А я з двадцать четыре получил перстень младшего мастера Это. конечно, куда меньше, чем стать грандмастером целого города... Но грандсиньор. полагаю, знает своего человека и его таланты. Давайте предположим, что этот великолепный юный синьор в самом деле так хорош что может взлететь на вершину и даже удержаться на ней Вполне в это поверю, если его учил сам грандсиньор канцлер!
– Он почтительно кивнул Аранвену-младшему, и тот ответил едва заметным кивком.
– Предположим, что за эти три года он станет еще лучше Предположим, что за эти годы он не изменит решения связать свое будущее с королевской службой - незаметной, опасной и позорной службой - простите, грандсиньор! Предположим, что вь нисколько не ошибаетесь ни 8 его способностях, ни в его характере. Но - простите еще раз' - я не могу понять, почему вы так уверены в его преданности и послушании? Вы сами говорите, что честь и мораль для него не существуют Выходит, что отношения к вам это не касается? Тогда чем вы держите его за горло, грандсиньор?

– В кабинете стало совершенно тихо. Аластор молча глотал густой шамьет как воду. Лучано перевел дух, поглядывая на каменно-бесстрастное лицо Аранвена и с некоторым сожалением думая, что снова влез всеми лапами на чужую доску для игры. Вот какое ему дело до планов грандсиньора Дарры и его марионетто? А теперь новому канцлеру придется ответить на неудобный вопрос. Мало ли. что там у него за ошейник припасен для нового «ночного короля»? Очень неудобный вопрос, прямо-таки непристойный!

– Я бы тоже хотел об этом узнать, милорд.
– тяжело уронил Альс, почти допив шамьет.
– Фарелл прав каждым словом. Вы отправляете совсем еще молодого человека на позор и вечную опасность. Он потеряет честь - если не в глазах приличного общества то в своих собственных уж точно. Ему придется совершить множество грехоз - и самому, и своим бездействием по отношению к чужим грехам Он станет истинной барготовой тварью - убийцей, сообщником всров и убийц клятвопреступником и предателем законов божественных и людских И все это ради пользы, которая пока что представляется сомнительной. О. я знаю, что умелый шпион может спасти множество жизней на войне, да и в мирное время весьма полезен. И все-таки пойманных шпионов казнят без пощады и всякого уважения. С этим человеком поступят еще хуже если разоблачат, наверняка его смерть будет мучительной... И вы хотите сказать, что он согласен на все это? И что в полной мере осознает, что его ждет? Ради чего, милорд9 3 чем вы его убедили, чем купили или как заставили9 Я должен услышать полный и честный ответ на этот вопрос, прежде чем позволю вам этот замысел. Иначе мне отвечать за этого человека перед богами наравне с вами, милорд.

– И снова кабинет накрыла вязкая тишина, только было слышно, как чуть потрескивала магическая жаровня у окна. А потом лицо Аранвена дрогнуло - всего на миг' - и он неторопливо заговорил:

– Прошу прощения, ваше величество, но отвечать за него перед богами вместе со мной вы не сможете. За этого человека и за его деяния, какими бы они ни были, всегда буду отвечать только я. Это следует из самого характера наших отношений. Поверьте, я бы предпочел избежать этого рассказа, но... ваше величество действительно имеет право знать все обстоятельства. И дело не только в Драммонде, но и во мне - Аранвен немного помолчал спокойно глядя на Аластора, а потом сказал совершенно бесстрастно: - Зы определенно имеете право знать, на что способен ваш канцлер. Прошу прощения, что не подумал об этом раньше. Возможно, после этого разговора вы измените свое решение, и тогда я верну вам указ о моем назначении, пока он еще не обнародован.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: