Шрифт:
— Не надейся, — ворчит Джуми.
— Джуми, не надо, — просит Йон. — Пусть сам ей скажет.
— Когда? Когда это случится?! — кипятится Джуми. — После свадьбы? Тебя я простила только потому, что ты на службе!
— Ничего не понимаю, — признаюсь я. — Вы о чем?
— Сейчас и расскажу, Джуми. Не шуми, — произносит Альберт. — Йон, подтвердишь? Тебе Иль поверит, других доказательств у меня нет.
Я и не заметила, когда он вошел.
— Да о чем вы говорите? — беспокоюсь я. — Что еще произошло? Что-то случилось с Ра… с…
Запинаюсь, потому что боюсь произнести имя Раду.
— С Радгаром, — подсказывает Альберт. — Ничего с ним не произошло, кроме того, что он… предал твое доверие, Иль.
— Не надо так говорить! — вскидываюсь я. — Ты его не знаешь!
— Увы, но я его прекрасно знаю, — возражает он. — Потому что он — это я.
Радгар
Любовь сильнее ненависти.
Не так давно я едва сдерживал ярость, переживая предательство Иль, а сейчас готов убить того, кто посмел поднять на нее руку. В голове не укладывается, что родители так с ней поступили. У моего отца непростой характер, но все же он не настолько жесток.
Любовь сильнее ненависти.
Мне так жаль Иль, что моя обида исчезает без следа. Я больше не чувствую себя обманутым или преданным. Я виню себя в том, что не смог защитить свою жемчужину. Все, что мне остается — сожалеть о случившемся.
Я даже обнять Иль не могу! Она видит принца Альберта, а не Раду. И не позволяет до себя дотронуться. Впрочем, она и Раду не позволит, я это чувствую.
Сильнее всего меня изумляет то, что оставшись без Радгара, Иль отвергает и Альберта. Она не задумывается о собственной выгоде, она беспокоится о будущем ребенке!
«Ты не права, Иль. Наш ребенок будет счастлив, потому что мы любим друг друга».
Я обязательно скажу ей это, но только после того, как о ней позаботятся.
Пока служанки купают Иль, узнаю подробности того, что произошло. Не от отца, он опять занят государственными делами. О злоключениях Иль мне рассказывают Йон и Джуми.
Хоть в одном я не ошибся! Вернее, в двоих. В Йоне, доверяя ему, как лучшему другу. И в Джуми, оставив ее рядом с Иль. В лепешку расшибусь, но сделаю все, чтобы Йон и Джуми поженились.
Иль все равно вернулась бы во дворец, но мне страшно представить, в каком состоянии. Драконы забрали ее из дома родителей быстро, из-за того, что Джуми подняла шум, а Йон поддержал ее. Похоже, отец специально не вылечил Иль, чтобы преподать мне урок.
— Как она отреагировала? — спрашиваю шепотом, когда Джуми ненадолго отлучается.
— Когда узнала, что ты — принц, а я — твой телохранитель? — уточняет Йон. — Хотел бы сказать, что у тебя будет шанс испытать это на себе, но, боюсь… тебе так не повезет.
Он смотрит на меня с сочувствием.
— Но она тебя простила? — допытываюсь я.
— Но я не принц, — усмехается Йон. — Джуми обиделась, очень сильно. Я не эмпат, как ты, однако понять это было несложно. Пожалуй, на ее месте я повел бы себя так же.
— И как ты ее успокоил?
— Никак. Она сама меня оправдала, потому что я выполнял твой приказ.
— Нет, — вздыхаю я. — Потому что она тебя любит.
У меня нет желания проверять, насколько сильна любовь Иль. Она измучена, и любое нервное потрясение лишь усугубит ее страдания. Однако тянуть дальше невозможно. Я даже обнять ее не могу, пока она не узнает всей правды.
— Раду — это я, Иль, — повторяю я. — Ты… понимаешь?
Не представляю, о чем она сейчас думает. Молчит и смотрит на меня исподлобья, а взгляд не отражает ничего: ни радости, ни огорчения, ни злости.
Йон тихо уводит Джуми, оставляя меня наедине с Иль.
— Иль, не молчи, — прошу я. — Скажи хоть что-нибудь. Обругай, ударь. Только не молчи.
Она вздрагивает и отворачивается.
— Ты мне не веришь?
— Верю, — тихо произносит она. — Я чувствовала Радгара. Думала, что схожу с ума.
И снова тишина.
— А я потерял способность чувствовать, — с горечью жалуюсь я. — Чувствую себя слепым и глухим.
— Мне жаль, что вы пострадали, ваше высочество. Желаю скорейшего выздоровления.
— Иль… Я не мог признаться раньше. Это приказ отца, из-за опасности, что мне грозила.
Она коротко кивает.
— О чем ты думаешь, Иль? Почему молчишь?
— Не знаю, что сказать. А думаю… обо всем, что было, с момента нашей первой встречи. Должно быть, вас сильно задела моя ненависть. Прошу прощения, ваше высочество.