Шрифт:
– Как так? – выдавила я.
Райлан устремил взгляд в пустоту.
– Всем благословлён божественный дракон-император, – произнёс он с плохо скрываемой издёвкой. – Да будут бесконечны годы его правления! Лишь в одном ему не повезло: он не повстречал истинную. Ему пришлось жениться, чтобы корона не осталась без наследников, и не раз, ибо он пережил нескольких жён. У него семь сыновей, так принято говорить, у некоторых сотни лет разницы. Но никто не считает тех, кто родился от случайных связей. Вне брака. Бастардов.
В его словах было столько горечи, что моё сердце сжалось. Передо мной сидел не весёлый балагур, а разочарованный брошенный ребёнок… тридцати лет.
Мальчишки остаются мальчишками.
А разве сама я не просто разочарованный покинутый ребёнок? Да, моя мать не добровольно ушла, но моя жизнь перевернулась в тот момент. Она – моя главная цель. Так уж отличаемся мы с Райланом?
Я разглядывала его золотистые волосы, гордый точёный профиль, прищур и линию скул, и всё больше убеждалась: быть может, Райлан не признанный сын императора, но в их родстве нет никакого сомнения.
– Ты рос во дворце? – спросила я робко.
Он кивнул.
– Отец не признавал бастардов, но хотел, чтобы мы все служили короне и считали себя одной семьёй. Просто кто-то в семье имел больше прав и привилегий, – криво ухмыльнулся он.
– Как Дин…
– Седьмой сын божества! – развёл руками Райлан.
– И ты был всё время рядом?
– Как верный паж, оруженосец, слуга, а иногда даже друг. Когда удавалось хоть на миг пробиться через его холод. Всё же я происхождением не вышел, не чета принцу.
Эта тема явно причиняла ему боль, но всё же он находил силы продолжать. Я склонила голову, внимательно слушая.
– Всю жизнь я пытаюсь доказать что-то, – вздохнул он. – Не знаю, им или самому себе. Но всё чаще задумываюсь: а стоит ли оно того? Быть может, во мне нет ничего особенного? И так ли мне нужно быть особенным?
Я во все глаза смотрела на Райлана, будто он был неведомым чудом природы.
– Если бы ты знал, как я хорошо тебя понимаю… – пробормотала я и обняла себя за колени. – Великие люди отбрасывают такие же великие тени на тех, кто рядом с ними. Я выросла в тени славы своей матери. Иногда я ловлю себя на мысли, что хочу найти её не только ради того, чтобы мы снова были счастливой семьёй. Мне кажется, так я докажу ей и себе, что я достойная дочь той самой Изабеллы Зирафель.
– Но ты и правда достойная, Мира.
– Спасибо. А ты достойный сын императора. По крайней мере, с тобой куда приятнее иметь дело, чем с господином ректором.
Мы засмеялись. Прядка волос упала мне на лицо, и я, недовольно поморщившись, попыталась её сдуть. Райлан аккуратно заправил её за ухо, и я осознала, что наши лица слишком близко друг к другу.
Что-то было в его взгляде, тёмное, манящее. Наверное, Глория сказала бы мне, что время отбросить вариант с ректором и переключиться на Матеоса, но я видела в нём только друга со схожими проблемами, не больше. Райлан не заставлял моё сердце трепетать, не вызывал волнительных мыслей, при взгляде на него я не чувствовала дрожи. И мне казалось, что это взаимно.
Потому когда он стал наклоняться ближе ко мне, я не заподозрила ничего криминального. И только рык:
– Матеос, сволочь! – заставил меня осознать, что со стороны лестницы всё могло выглядеть иначе, чем милые посиделки двух друзей, обсуждающих проблемы с родителями.
Виридиан выглядел по-настоящему разъярённым. Его глаза горели, на лице проступала чешуя. Райлан подскочил и выставил перед собой руки.
– Брат, послушай…
– Теперь ты вспомнил, что мы братья? – рявкнул Виридиан. – Тебе мало всего, и ты решил покуситься на самое драгоценное?!
– Дин, – пискнула я. – Не знаю, что ты подумал, но…
Да разве ж он слушал? Он бросился на Райлана, словно безумный, сбивая его с ног. Витражное стекло переливчато зазвенело, цветные брызги осколков дождём вылетели наружу.
А Дин и Райлан, сцепившись в клубок, полетели следом.
Я вскрикнула, кидаясь к проёму, и прямо передо мной в небо воспарили два дракона: угольно-чёрный и ослепительно-золотой.
Если в образе человека Райлан казался мирно настроенным, то сейчас оба они со слепой яростью рвали друг друга. Я не видела крови, но слышала металлический лязг от соприкосновения чешуи с когтями.
Меня парализовал страх. Кто мог остановить двух сцепившихся драконов?
Разве что дракон куда более могучий…
Глава 23.
Как в тумане я добежала до тех самых покоев, куда меня ещё совсем недавно приглашали на встречу с императором. К счастью, меня беспрепятственно пропустили внутрь, где я сбивчиво, пытаясь отдышаться рассказала о том, что произошло.
Харальд Данталион нахмурился, а затем приказал:
– Жди здесь.
Дверь закрылась за императором, а я же сидела, как на иголках, терпение моё закончилось буквально через пару минут. Я осторожно приоткрыла дверь, покосившись на стражников, дежуривших у императорских покоев. Они даже не обратили на меня внимание, должно быть, не зная, что мне велено не высовываться.