Шрифт:
— Я боюсь одна на улицу выходить.
Хотон-хон кивнула.
— Если хотите, я позову подруг, и мы вместе вас проводим.
— О, я была бы так благодарна! — обрадовалась женщина, и у Арай аж под ложечкой засосало от вида улыбки на её волшебном лице. — Неужели вы специально для этого пришли?
— Нет, — сказала Хотон-хон. — Я хотела с вами кое о чём поговорить. Камышинка… у вас очень большой живот. Слишком большой. Я боюсь, что у вас будут проблемы при родах.
— А-а, — Камышинка повела в воздухе идеальными пальчиками с таким видом, будто ей сказали о давно решённой проблеме. — Всё в порядке.
— Нет, — категорично произнесла Хотон-хон и подалась вперёд. — Не в порядке. Поверьте моему опыту. Если у вас какой-то отёк, с этим надо разбираться, но если плод слишком большой, вы не сможете родить. Лучше выяснить это заранее и принять меры. Я понимаю, что вы не привыкли доверять посторонним. Но ваши близкие не защитят вас от этой опасности. А я могу помочь. Позвольте мне хотя бы вас осмотреть.
Камышинка улыбнулась и снова посмотрела в окно. Арай совсем не понравилась её улыбка.
— Со мной всё будет хорошо, — повторила Камышинка каким-то неестественно спокойным голосом.
— Позвольте мне хотя бы просканировать плод.
Камышинка обхватила свой живот руками и улыбнулась ещё менее приятно.
— Не стоит беспокоиться. Позаботьтесь лучше о моём муже. Когда он очнётся?
Хотон-хон откинулась обратно на спинку кресла и пожевала губу.
— Может, завтра. Ладно, как скажете. Я сейчас позвоню подругам, проводим вас.
— Я вам искренне благодарна, — Камышинка сложила руки как для приветствия и нагнула голову, не в силах поклониться через живот.
Вслед за Хотон-хон Арай вышла в коридор.
— Не нравится мне это, — пробормотала Хотон-хон, рассылая кому-то сообщения. — Может, Чача, когда очнётся, на неё повлияет.
— Вы знаете историю с духовником, который их поженил? — задала Арай сильнее всего беспокоящий её вопрос.
— Да, Азамат что-то такое припомнил, вроде как знамение есть какое-то… Обещал поискать. Говорит, есть какая-то печальная история, которая похоже начинается.
Арай похолодела.
— Насколько печальная?
Хотон-хон пожала плечами, не отвлекаясь от телефона.
— Ну, сильного впечатления на него не произвела, очевидно. Так что, надо думать, не очень. Переживаешь за неё?
Арай стало немного стыдно, но врать она не хотела.
— Я просто… пригласила их, не подумав, а теперь как-то жутковато…
Хотон-хон наконец посмотрела на неё.
— Исар сегодня в столице, попроси его у тебя остаться на ночь. Только к Камышинке его не подпускай, она на мужиков как-то действует завораживающе. Даже Азамат это почувствовал.
Арай не стало спокойнее на душе.
— Почему она отказывается провериться? — прошептала Арай. — Думаете, боится, что её суть какая-то страшная вскроется?
— Слушай, ну… — Хотон-хон обвела взглядом коридор, раздумывая. — Мать Чачи и дети же с ней живут. Они как тебе показались? Я хочу сказать, с ними-то ничего не случилось, а они вроде просто люди.
— Да… — вынужденно согласилась Арай. — Мальчики застенчивые очень, но они ведь из маленькой деревни…
— Ну вот, — обнадёживающе поддакнула Хотон-хон. — И Алтонгирел их всех сюда вёз, он бы заметил, если бы Камышинка была опасна. Честно говоря, я думаю, что опасна она в большой степени для себя самой. Не знаю, что у неё за тараканы в голове, но меня беспокоит, как она будет рожать.
— Тараканы?! — ужаснулась Арай, представив ночное нашествие насекомых из комнаты Камышинки.
— Да не-ет! — рассмеялась Хотон-хон, направляясь к лестнице. — Это выражение такое из моего языка. Чушь, закидоны всякие.
Арай облегчённо выдохнула, но ей всё ещё было не по себе.
— А что это за, э-э, госпожа сидит у тебя в гостиной? — тихо поинтересовалась Хотон-хон.
— А, — Арай еле вспомнила о Шёлковой. — Это жена одного купца. Я её пригласила, чтобы она посмотрела на Исарову мебель и подругам рассказала.
— Я смотрю, Рубчий из твоего дома шоурум себе сделал, — прохладно заметила Хотон-хон. — Ты сильно-то ему не потакай. Вам долгую жизнь вместе жить. Если будешь постоянно прогибаться под него, скоро сломаешься, и тогда плохо будет обоим.
— Да ничего страшного. Он столько для меня делает… — начала Арай, но пристальный взгляд Хотон-хон заставил её замолчать и остановиться посередине лестницы.
— Деточка, ты, когда выучишься, будешь зарабатывать не меньше, чем он. А если считать подарки от больных и их семей, то и больше. И если к тому времени твоя с ним жизнь не будет гармоничной, ты очень быстро пошлёшь его на все четыре стороны. И это у тебя ещё в группе отношения плохие сейчас, но рано или поздно ты заведёшь друзей-мужчин. Поэтому тебе надо определиться: либо у тебя с ним взаимовыгодное соглашение, и тогда стоит обговорить точно, кто чего от кого ожидает, чтобы не было такого, что он рассчитывал на одно, а ты делаешь совсем другое, и наоборот. Либо вы вместе по обоюдной приязни, и тогда ты должна быть с ним достаточно искренней, чтобы он видел, что ты его ценишь выше всего, а не просто угождаешь ему из чувства долга.