Шрифт:
– Боюсь, ещё как боюсь, но меча командующих надо бояться куда больше. Где Боги?! А меч вот тут вот, – постучав себя по шее, изобразил отсечение своей головы солдат.
* * *
– В обратной дороге, – продолжил Бай Пи Фу, – с тобой неотлучно следовал наш лекарь. Если соглядатай рассеян собственными желаниями – он открыт для нападения, а потому, если ты опасалась страшной женской участи, будь спокойна, в моём отряде этого произойти не могло. Что до твоего беспамятства, нужно ли объяснять, что отряд не мог выдать себя?
– Нет, не понимаю! Я отказываюсь это понимать! Месяцами я испытывала ужасную боль и уже мечтала о смерти!
– Так почему же не умерла?
– Потому что у меня есть те, ради кого я должна жить, должна к ним вернуться! Но даже это не помогло бы мне, если бы меня не излечил один из самых лучших лекарей!
– Хотел бы я с ним быть знакомым.
– Познакомься, – залилась истерическим смехом Сона.
Огни становились всё ближе.
– Госпоже более не интересно что-либо узнать? – дождавшись её успокоения, продолжил беседу Бай Пи Фу. Вряд ли он обладал болтливым характером и душой самаритянина. Скорее наоборот, таким образом выведывал мотивы и интересы «шпионки».
– Почему вы начали войну?
– Царство просило защиты в войне с Северными морями. Однако когда наша армия была созвана, военные из Царства Южных равнин стали нападать на наших торговцев и занимать пограничные крепости. Они объединились с севером, дабы захватить нашу территорию, а флот севера оказался союзным для Равнин, хотя те утверждали обратное. Оттого сразу же после окончания траура по матери наша правительница приказала Его Высочеству, принцу Ю Ху, защитить земли Страны Ветров.
– Я мало знаю о Ю Ху.
– Наследный принц У Син Дао[209], прямой потомок вторых правителей, получивший свой титул в юном возрасте за достижения в войне и политике.
– А Фань Мо Джун?
– Семья Фань уже несколько поколений служит правящей семье У. Генерал Фань Мо Джун – преданный советник принца.
– Какие же заслуги у вас?
– Я простой солдат, – он усмехнулся. – Иду, куда скажут, делаю, что велят.
– Почему вы мне не доверяете?
– Чем же вы это заслужили?
Далёкие бревенчатые ворота лагеря стали огромными и распахнулись, стоило путникам к ним подъехать. Их ждали. Соне предстояло встретиться со своим страхом лицом к лицу. Почему они её не отпускают?!
Шао Мо слегка ударил кобылу в бока, и всадники въехали в лагерь Ю Ху.
Глава 22
Возвращение
Тёплым поздним вечером, освещённым огнями костров и факелов, было холодно. Нахлынули воспоминания. Тот же запах лошадей, пота, варившихся похлёбок… Те же разговоры и лица. Девушка надеялась, что справится, но тело абсолютно не слушалось. Напротив, оно демонстрировало свою доминирующую позицию, её трясло. Скорее всего, Шао Мо это почувствовал, ведь он нагнулся к уху и тихо произнёс:
– Госпоже нечего опасаться. Если она дурного не совершила.
Он как в воду глядел! Сону, донёсшую на восточных захватчиков, затрясло ещё больше. Если это была проверка, то Сона её провалила.
Доехав до конюшен, мужчины спешились. Обхватив попутчицу за талию, молодой шпион снял с лошади и её – вглубь лагеря шли пешком.
Некоторые солдаты, сидя у своих палаток, варили рисовую похлёбку с какой-то травой. Скорее всего, это припозднились с ужином недавно сдавшие караул. Рядом промаршировали солдаты, сменившие их, вместе с контролирующим лагерь офицером. Они поприветствовали прибывших путников, Пи Фу же на них не взглянул.
«Простой солдат?!» – усмехнулась Сона, вспомнив недавнюю фразу бородача.
Опять эти голодные недвусмысленные взгляды мужчин, находящихся вдалеке от жён и семьи. Однако сейчас Сона их терпеть не намерена.
– Зачем они разглядывают меня, будто я кусок в лавке мясника?! – пожаловалась она Шао Мо.
– Солдаты не стоят вашего беспокойства. Ни один не посмеет даже в мыслях сотворить с вами какое-либо насилие, – успокоил шпион.
Девушка стала увереннее:
– Что же во мне ценного?
– Вы узнаете, госпожа, но не от меня.
Они свернули ещё пару раз и оказались возле вытянутого шатра, стоявшего на возвышении. Белая ткань на нём посерела больше, а вот чёрные знамёна с надписью «Ю Ху» по-прежнему выглядели устрашающе.
Бай Пи Фу остановился. То же сделали Шао Мо и Сона.
Сону и раньше раздражало тяжелое молчание опытного шпиона, особенно сейчас, когда страх перед неизвестным будущим доводил до предела:
«Почему он ничего не говорит? Даже приказы не отдаёт. И я обязана понимать его по молчанию? Я и на тебя найду управу, надменный ты чёрт! Я же в твоём лагере, чего тебе меня бояться?! – последняя фраза прояснила разум, будто солнце пасмурное небо. – Верно! Он меня боится. Боится, что я узнаю что-то важное, и это сможет навредить ему и его драгоценному Ю Ху! И я уже это делала! Вы в моих руках!»