Вход/Регистрация
Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2
вернуться

Соул Джин

Шрифт:

Ху Цзин ошибался. Лисьи демоны – и демоны вообще – верили, что прикосновение небожителя развоплощает демона, но развоплощать могло только прикосновение бога. Небожителю для этого пришлось бы применить изрядное количество духовных сил, простым прикосновением демона развоплотить было нельзя. Был бы тут Ху Вэй, он бы объяснил отцу его ошибку: уж чего он только с Ху Фэйцинем не делал, но реакция развоплощения наступила лишь после того, как Ху Фэйциня повысили в ранге до Лисьего бога.

– Это несказанно невежливо с моей стороны, – сказал Лао Лун, разжимая пальцы и отводя руки, от Ху Сюань несколько позже, чем от Ху Цзина, – но нужно было прояснить возникшее недоразумение. Мне показалось, что вы принимаете меня за небожителя. Это не так. Я небесный житель, но небожителем не являюсь.

Ху Сюань несколько растерянно глядела на своё запястье. След от пальцев остался, но не причинял боли, не говоря уже о развоплощении.

– Небесный житель? – повторил Ху Цзин сердито. – Это ещё что такое?

– Я небесный зверь, – сказал Лао Лун, с интересом ожидая реакции лисьих демонов.

– Кто? – поразился Ху Цзин.

– Неужели не знаете о небесных зверях? – в свою очередь поразился Лао Лун.

– Небесные звери? – повторила Ху Сюань.

Лао Лун довольно кивнул. Наконец-то этот лисий демон обратил на него должное внимание! Взгляд льдистых глаз был пристальным, с долей любопытства.

– Демоны должны знать о небесных зверях, – сказал Лао Лун. – Вы же знаете историю небесных войн?

– Ещё бы мы её не знали, – сварливо ответил Ху Цзин. – Небесные звери? Конечно, я слышал о небесных зверях.

– А теперь, – весело сказал Лао Лун, – раз мы прояснили недоразумение, нет ли чего к чаю?

[196] Лисья печать

– Сюань-цзе, – нетерпеливо сказал Ху Фэйцинь, – отведи меня к Ху Вэю.

Ху Сюань кивнула и повела его к амбару, в котором запечатали Ху Вэя. Краем глаза она поглядывала на Ху Фэйциня, и то, что она видела, ей не нравилось: изнурённый вид, тёмные круги под глазами, кровавые подтёки на одежде…

– А-Фэй, – сказала Ху Сюань, взяв Ху Фэйциня за самые кончики пальцев, чтобы остановить, – давай я прежде осмотрю твои раны. Ты едва на ногах стоишь.

Ху Фэйцинь отрицательно покачал головой и высвободил руку:

– Сюань-цзе, раны пустяковые, поверхностные. Выглядит скверно, но на деле ничего страшного. Сначала Ху Вэй, потом всё остальное.

«Значит, он расставил приоритеты…» – невольно улыбнувшись, подумала Ху Сюань.

– Ху Вэй очень злился? – виновато спросил Ху Фэйцинь. Лицо его покрылось красными пятнами. Улыбку Ху Сюань он заметил.

– Если бы мы его не запечатали, – честно ответила Ху Сюань, – нам бы пришлось рыть себе норы, потому что от поместья камня на камне не осталось бы. Ты же помнишь, что он сделал с садом, когда вышел из себя?

– И вы его запечатали?

Ху Сюань кивнула:

– Лисьей печатью. Демона опутывают лисьими цепями и…

– Цепями?! – воскликнул Ху Фэйцинь.

– Не такими, о каких ты подумал, – возразила Ху Сюань. – Лисьи цепи нематериальны. Они сдерживают не физическое тело, а лисьи силы. Вреда они не причиняют, просто не дают демону двигаться… и буянить.

Ху Фэйцинь едва слышно вздохнул. Но всё же… они оба провели это время в цепях. Каких только совпадений не бывает на свете!

– И как снять Лисью печать? – спросил Ху Фэйцинь.

Ху Сюань отвела руку в сторону, на её ладони появился небольшой ключ с причудливой резьбой. От ключа исходил слабый синеватый свет, и Ху Фэйцинь сообразил, что этот ключ создан лисьим пламенем. Ху Сюань переложила ключ на ладонь Ху Фэйциня. Ощущался не его вес, а… присутствие, что ли?

– Девять цепей замкнуты на девять замков, – сказала Ху Сюань. – Вообще-то лисий демон может разорвать эти цепи собственными силами, но Ху Вэй… Ты же его знаешь. Он слишком зол, чтобы думать о чём-то ещё. Просто висит на цепях и ругается на чём свет стоит. Недопёсок за ним присматривает.

Ху Фэйцинь невольно улыбнулся.

– А вот и амбар, – сказала Ху Сюань.

Сложно сказать, что ожидал увидеть Ху Фэйцинь или что он понимал под словом «амбар», но уж точно не то, что предстало его глазам. Это была высокая пагода, на верхушке которой был установлен огромный бронзовый колокол, а нижние двери заперты на тяжёлый засов.

– Амбар? Вот это? – не удержался Ху Фэйцинь от изумлённого возгласа.

Ху Сюань засмеялась:

– На самом деле это лисья колокольня. Кое-какие запасы на чёрный день в ней действительно хранятся, потому и прозвали за глаза амбаром.

– Никогда не слышал, чтобы этот колокол звонил, – удивился Ху Фэйцинь.

– А он и не звонит никогда. Такими колоколами собирают Великие семьи, у каждой есть свой. За всю историю мира демонов Великие семьи собирались вместе лишь четыре раза.

– Во время небесных войн? – догадался Ху Фэйцинь.

Ху Сюань кивнула.

Ху Фэйцинь какое-то время разглядывал колокольню, прикрыв глаза ладонью щитком. Бок колокола блестел отражённым солнцем и слепил глаза. Ху Фэйцинь невольно подумал, что в мире демонов очень яркое солнце.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: