Вход/Регистрация
Я – Андерсен!
вернуться

Легран Дениэль

Шрифт:
empty-line/>

Святой отец, о чем вы говорите?

Как мысль проникла эта в разум ваш?

Брат Жозеф: Вот тут крутите не крутите,

А женский люд, он как мираж.

Зовет и манит в грех свалиться,

Что даже брат Мишель не устоял,

Был тут же изгнан из аббатства,

Расстригся вмиг и блуду внял.

Теперь монахи денно, нощно,

Замаливают грех его,

А он с блудницами и это точно,

Блудит, а мы страдаем ни за что.

Эндрю: (Смиренно. Молитвенно сложив руки.)

Теперь его возьмет козлище,

И сунет в ад, как не крути,

А мы молитвою на пепелище,

Его вернем на полпути.

Брат Жозеф: (Признательно.)

Господь да возместит тебе за состраданье,

В молитвах все грехи твои я отмолю.

Эндрю: (Хватает монаха под руку.)

Брат Жозеф, вы совершите таинство венчанья?

(Сует в руку монаху кошель с деньгами.)

Здесь ровно тысячу экю.

Брат Жозеф: (Прячет деньги в рукав рясы.)

Пожертвование, сын мой, состоялось,

Душа моя теперь уж нараспашку,

И чтоб решимость пополнялась,

Наполнить не мешало б фляжку.

В аббатстве, в винных погребах,

Найдем в дорогу все, что нужно,

А уж потом покаемся в грехах,

Хоть в одиночку, а хоть дружно.

Кого венчать, мой сын, и где?

Эндрю: (С облегченьем.)

Да здесь недалеко, всего лишь день пути,

Есть пансион в Иль-де-Франсе,

А там кузина, бес ее возьми.

Брат Жозеф: Девица, стало быть, выходит?

Эндрю: Скорее гренадер, с ума всех сводит!

Давайте поспешим, отец святой,

И по дороге я вас ознакомлю с делом…

Брат Жозеф: Ага, к нам так же, как-то на постой,

Явились двое… (подмигивает) да в состоянье спелом.

Брат Анатоль увидев пару,

Тотчас, смекнул, что да и как…

Эндрю: (Выталкивая брата Жозефа из кельи.)

Ох, как не повезло Бертрану,

Он, как и я сойдет с ума от этих врак.

Теперь же поспешайте, что есть духу,

Карета ждет. Вперед, вперед!

Брат Жозеф: (Семеня ногами, спасая свои бока.)

Уйдемте тихо, не спугнув и муху,

Я знаю, сын мой, тайный ход.

Эндрю: (Останавливаясь и утирая пот.)

Заедем в мэрию, и сразу в пансион,

Я думаю, там будет все готово,

Придется есть нам всем бульон,

Что заварили с разрешения Христова.

Эндрю и брат Жозеф, крадучись, покидают аббатство Сен-Жермен-де-Пре.

Сцена 11.

Пансионат. Классная комната. Воспитанницы и мадам Флобар. Мадам Флобар сидит на стуле. Она напряжена.

Иветта: (Мадам Флобар.)

По пьесе вы влюбленная девица,

Но отдана семьею в монастырь,

В день пострига должна решиться,

На все лишь только есть tu mir*

С возлюбленным венчаетесь вы тайно,

Спешите в мэрию! Финал! Поклон!

Аплодисменты, героиня гениальна,

И вновь на высоте наш пансион!

Мадам Флобар: (Неуверенно.)

Прекрасно все, вот только…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: