Вход/Регистрация
Каждый его поцелуй
вернуться

Гурк Лора Ли

Шрифт:

– Уэстон, поставь его вон туда, пожалуйста, – попросила она, указывая в угол. – И можешь быть свободен.

– Да, мадам.

Руки Изабель соскользнули с клавиш.

– Что вы собираетесь делать?

– Кое-что поместить в свой памятный альбом. – Грейс подняла букет тюльпанов, который держала в руке. – Спасибо за цветы.

Изабель смущённо заёрзала на скамейке, явно надеясь, что Грейс не станет раздувать из мухи слона и не расчувствуется по поводу цветов.

– Мне помогла Молли, – пробормотала она. – Мы ходили до этого в парк и нарвали их там. – Она взглянула на Уэстона, который обошёл рояль и удалился из комнаты, затем озадаченно посмотрела на Грейс. – У вас есть памятный альбом?

– Да. Тюльпаны такие красивые, что я хочу сохранить их на память, – объяснила Грейс. – Поэтому я положу их под пресс и засушу между страницами. Я помещу в альбом не только их. Поможешь мне?

Грейс подошла к столу, отодвинула стул в сторону и принялась доставать и раскладывать предметы из коробки. Изабель проследила за ней взглядом и через мгновение тоже подошла к столу.

– Вы собираетесь этим придавить цветы?

Изабель указала на четыре тяжёлые мраморные пластины на столе.

– Да, – ответила Грейс и потянулась за тюльпанами. – Во-первых, цветы не должны быть влажными.

Развязав бант, Грейс разложила тюльпаны в ряд на белой скатерти, затем поочерёдно их осмотрела и отрезала ножницами по паре дюймов от каждого стебелька.

– Теперь, – продолжила она, распределив листы промокательной бумаги поверх двух из четырёх мраморных пластин, – мы должны разместить цветы так, чтобы в плоском виде они выглядели красиво. Мы накроем их промокательной бумагой, а сверху положим две другие пластины.

Грейс провела все описанные ею манипуляции с цветами.

– Ну вот, через две недели мы сможем их достать и поместить в альбом.

– А там ещё осталось место? – спросила Изабель, с усмешкой разглядывая пухлый альбом.

– Вероятно, нет. Думаю завести новый, и первыми положу туда эти цветы. Вполне закономерно, поскольку переезд сюда ознаменовал новую главу в моей жизни. – Грейс обошла стол, подойдя к месту, где было больше пространства для работы и выдвинула стул. – Но сначала мне нужно добавить кое-что ещё в альбом, поэтому я решила заняться этим сегодня вечером.

Когда Грейс села, Изабель встала рядом.

– Что именно?

– Я так давно не открывала памятный альбом, что успела позабыть. Давай посмотрим. – Грейс взяла деревянную коробочку, которую принесла из своей комнаты, подняла крышку и высыпала содержимое на стол.

– Почему вы храните эти вещи? – спросила Изабель, разглядывая различные предметы, разбросанные по белой скатерти.

Грейс не ответила. Её взгляд зацепился за старую, потрёпанную кисть среди пёстрых безделушек, тонкую, как черенок гусиного пера. Грейс с удивлением обнаружила, что её вид больше не причиняет боли, лишь вызывает приятное поблёкшее воспоминание о былой жизни.

– Почему вы всё это храните? – снова спросила Изабель. – Я имею в виду, что они не представляют настоящей ценности.

– Они представляют ценность для меня. Каждая из этих вещиц имеет для меня своё особое значение. – Грейс посмотрела на Изабель. – У тебя разве нет памятного альбома?

Изабель удивлённо покачала головой.

– Нет, я ничего не храню. Кроме записей нот моей музыки, конечно. Их я никогда не выбрасываю.

– Почему ты не хранишь ничего другого?

Изабель пожала плечами.

– Мне нечего хранить.

Грейс показалось заявление бесконечно печальным, но она не подала виду, лишь улыбнулась.

– Возможно, тебе захочется завести памятный альбом, потому что теперь у тебя появится, что туда поместить.

– Что именно?

– Не знаю. Может быть, прядь волос твоего отца. Или лоскут малинового шёлка, чтобы он напоминал тебе о платье, которое твоя гувернантка не позволила купить.

– Но зачем мне хранить нечто подобное?

Грейс рассмеялась над искренним замешательством Изабель. Так же как и её отцу, сентиментальные чувства ей были чужды.

– Хочешь верь, хочешь нет, Изабель, но, возможно, когда-нибудь ты посмотришь на малиновый лоскут, вспомнишь тот первый день, когда мы ходили по магазинам, и посмеёшься, удивляясь, с какой стати тебе вообще захотелось ручную ящерицу. В нашей жизни происходит много событий, которые поначалу кажутся незначительными, но спустя время, когда мы оглядываемся назад, то радуемся, что они произошли, и воспоминание о них делает нас счастливыми.

Изабель указала на предметы на столе.

– Они вас делают счастливой?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: