Шрифт:
— Ясно. А какую сумму, если не секрет, вы получали на руки?
— 1000 злотых. И их едва-едва хватает, Ваша светлость. Маг-оружейник — не простой кузнец. Его услуги недешёвы.
— Понимаю. И не из простого женского любопытства интересуюсь у вас этим вопросом, капитан, — не смогла я удержаться от тяжёлого вздоха. — Помните нашу первую встречу и мои слова о том, что я подозреваю нанятого моим супругом управляющего в воровстве?
— Конечно. Как и то, что пообещал вам, Ваша светлость, выкинуть его за ворота, если будут тому неоспоримые доказательства.
— Которые мне-таки удалось найти, — я протянула мужчине, что продолжал стоять на пороге ванной, одну из последних тетрадей Рауда Колля. — Желаете ознакомиться?
Капитан стражей крепости медлить не стал. Подошёл ближе, взял у меня записи бывшего управляющего, а затем принялся их изучать. Наткнулся взглядом на реальную сумму, что была выделена Короной, замер на мгновение, после чего поднял на меня глаза и ошарашил словами:
— Леди Керро, я должен извиниться перед вами.
— Извиниться, капитан? За что?
— За то, что не смогу исполнить данное вам обещание и выкинуть нанятого вашим супругом управляющего за ворота.
«Ну, что я вам говорил, Эмилия!» — произнёс появившийся из стены призрак основателя военного форта и услышавший слова вампира, который возглавлял здесь гарнизон защитников.
Я внутренне напряглась, осознав, к чему всё идёт, в то время как стоящий напротив меня мужчина продолжил говорить:
— Закон един для всех жителей государства Эрстейн, Ваша светлость. У вас, как у княгини, есть власть на этих землях, но вот менять существующие правила, игнорировать их, не по силам даже вам. Рауд Колль не просто воровал у своего нанимателя, коим являлся ваш супруг, леди. Он присваивал себе средства, принадлежащие Короне! За такой поступок наказание может быть лишь одно.
— Казнь. Я знаю и не стану пытаться как-то выгородить этого вампира. Просто сама эта ситуация…
— Понимаю, леди. Вы с подобным сталкиваетесь впервые, да и законы человеческого государства не столь суровы, насколько мне известно. У вас воров не казнят, а отправляют на рудники.
— Вы правы, капитан Ферро. Однако, как уже сказала ранее, я не собираюсь лезть со своим уставом в чужой монастырь.
Глаза мужчины, которому предназначались эти слова, как, впрочем, и глаза призрака князя Керро, удивлённо расширились, стоило им услышать незнакомую поговорку. Поэтому пришлось пояснять, во избежание недопонимания.
— Я не стану нарушать законов страны, ставшей моим новым домом, капитан. Расскажете, что будет ждать бывшего управляющего.
— Да ничего особенного, — пожал в ответ плечами старший среди стражей военного форта. — Смерть через повешенье, потому как Рауд Колль не принадлежит к знати.
— Ясно. А когда…
— На закате, Ваша светлость.
— Мне нужно будет при этом присутствовать? Что-то говорить? — продолжила я задавать вопросы, в то время как внутри панически забилась мысль «Как всё это пережить?»
— Да, леди Керро, — в голосе смотрящего на меня вампира послышались сочувствующие ноты. — На казни придётся присутствовать всем обитателям крепости, а вам самой во всеуслышание объявить, в чём состоит вина бывшего управляющего. Иначе могут пойти сплетни, что вы просто решили избавиться таким образом от неугодного слуги.
— Они всё равно будут, — пожала я плечами, бросив быстрый взгляд на призрака основателя крепости Дарт’Сулай, который внимательно слушал наш с капитаном разговор и кивал, соглашаясь с его словами. — Рауда Колля, может, и не любили, но хорошо знали, а тут я… Человеческая девица, что прежде тени своей боялась и умудрившаяся побывать за гранью бытия. А едва успела очнуться, как тут же взялась избавляться от тех, кто пришёлся не по нраву.
— Не стану с вами спорить, княгиня. Кто-то вполне возможно будет думать и так. Но этих лиц окажется меньшинство, поверьте, если вы осуществите исполнение закона принародно.
— Я вас услышала, капитан Ферро, и благодарю за совет. Также прошу вас выделить нескольких воинов для сопровождения бывшего управляющего в одно из тех мест, где тот будет пребывать в ожидании исполнения наказания. В крепости ведь есть таковые?
— Есть, Ваша светлость, — чуть поклонился в ответ на мои слова глава стражей. — В подземелье есть несколько камер.
— Хорошо. Устройте в одной из них господина Колля. А помимо этого выделите, пожалуйста, сопровождение леди Орли. Пусть её проводят в деревню, откуда та сможет отправиться до ближайшего города. Мы же с вами поедем к тому старосте, у которого имеется артефакт экстренной связи со столицей. Я подготовила обращение к Верховному князю Эрстейна, и чем скорее он его получит, тем будет лучше. В крепость быстрее прибудет подкрепление.
— Хорошо, леди. Вот только ехать нам придётся верхом. У вас хватит сил преодолеть такой путь? Вы ведь совсем недавно оправились от… болезни.