Шрифт:
Не менее сложно было и мне. Обгоревшая тварь вела себя слишком непредсказуемо. То пыталась атаковать, то металась из стороны в сторону, то вдруг падала навзничь и воя утробным голосом принималась кататься по земле. Будто таким образом стремилась сбить с себя пламя. А в один из моментов тварь Пустоши вдруг высоко прыгнула, пролетела у меня над головой и стремительно атаковала с тыла. Я успела отскочить в последнюю минуту, лапа хищника задела меня лишь по касательной. Однако этого хватило, чтобы когти пропороли ткань жакета для верховой езды, рубашку и прошлись по спине, распарывая кожу.
Я взвыла от боли и с разворота швырнула в морду уродливой гадины очередной поток пламени. А потом, совершенно не думая о том, что творю, прыгнула. Глаза застлала алая пелена лютого гнева, а в голове билась одна-единственная мысль: «Убить! Любой ценой!»
В себя я пришла, уже стоя рядом с поверженным врагом и крепко сжимая в руках кинжалы, по которым стекала и капала на землю кровь убитой твари Пустоши.
— Леди? — негромкий оклик слева заставил меня вздрогнуть и резко повернуть голову на звук.
А стоило это сделать, увидела Анторе Ферро, что стоял и смотрел на меня так, словно перед ним была не живая женщина, а что-то неведомое: настороженно и с опаской.
Я открыла рот, чтобы успокоить мужчину, и в этот самый момент на меня буквально налетел Темран Оклайт. Схватил за плечи и воскликнул, забывая о всякой субординации и том, что мы с ним не одни:
— Тамия, что ты тут делаешь? Я просил тебя спрятаться, а не искать смерть, вступая в бой.
Я сдавленно зашипела, потому что неосторожное действие мужчины отозвалось болью в повреждённой спине.
— Ты ранена? — мгновенно среагировал тот на моё недовольство. — Что болит?
— Спина, — сообщила, делая шаг назад и увеличивая расстояние между нами. — Но я это переживу. Лучше скажите, какие новости у вас, лорд Оклайт? Удалось обнаружить артефакт-ловушку?
— Удалось, — кивнул столичный учёный, продолжая игнорировать тот факт, что мы не одни и находимся под прицелом глаз главного стража крепости.
— А что с вашими спутниками, лорд Оклайт? — требовательно спросил Анторе Ферро, подходя ближе. — Они живы?
— Жив остался только лорд Вайерд. Я привёл его назад. Этому стражу требуется помощь. Остальные, увы, погибли. Мы оказались не готовы к тому, с чем встретимся. Мне придётся одному вернуться туда, где мы нашли артефакт и разобраться с ним. Уверен, после этого временная петля исчезнет. А ещё у меня появилась идея, как прекратить эту бессмысленную войну. И если всё получится, твари Пустоши больше никогда не побеспокоят Дарт’Сулай.
— Что?!
— Как?!
Наши с капитаном Ферро возгласы изумления получились на диво синхронными.
— Я всё объясню вам, Ваша светлость, — твёрдо произнёс Темран Оклайт. — Но чуть позже. А сейчас мне нужно вернуться за стены крепости. Следует поставить точку во всём этом кошмаре.
— Но… — попыталась было возразить я, с тревогой посмотрев в тёмные глаза напротив.
— Просто дождитесь меня, леди Керро! Я всё улажу и вернусь. Даю слово!
— Хорошо, — согласилась, понимая, что сейчас не время и не место требовать ответы на вопросы. — Делайте то, что считаете нужным. Думаю, все вам только спасибо скажут, если эта история с нападениями на крепость закончится. И мы все с большим нетерпением будем ждать вашего возвращения. Не так ли, лорд Ферро?
— Несомненно! — сухо подтвердил тот.
— Ну, что же. Тогда я откланиваюсь, — произнёс столичный учёный… и действительно поклонился. — Княгиня Керро, капитан.
Мы оба кивнули в ответ, и молодой аристократ ушёл. Торопливо, почти бегом. Словно там, за стенами крепости, его кто-то дожидался.
И так похоже думала не я одна, потому что как только лорд Оклайт удалился от стоящего рядом мужчины прозвучал вопрос:
— Вы ему верите, леди Керро?
— Я верю в то, что этот вампир не так прост, — устало сказала я, убирая парные кинжалы, которые так и продолжала все это время держать в руках, обратно в ножны. — И в то, что он куда больше понимает во всей этой ситуации с нападением на крепость тварей Пустоши.
— Полагаете, Темран Оклайт имеет какое-то отношение к нашим врагам? — в голосе Анторе Ферро прозвучали удивление и злость. — Что он на самом деле шпион и с ними заодно?
— Нет, капитан. Полагаю, что он увидел что-то там, в тумане, и сделал определённые выводы. Был бы этот вампир заодно с нашим врагом, он не привёл бы назад лорда Вайерда, а просто бросил бы его умирать. К чему оставлять в живых свидетеля, который потом расскажет своим об обмане? Тут дело в чем-то другом. А вот в чем именно, мы сможем узнать только у самого лорда Оклайта, когда тот вернётся. Сейчас бессмысленно строить предположения. Да и не время. Нужно помочь раненным, похоронить убитых и сжечь тела мертвых тварей Пустоши. Бой окончен, лорд Ферро. Враг отступил.