Шрифт:
— Я пришел по служебному делу, Сэм,— ответил Адамс, разглядывая огромного негра. Он едва достигал высоты, на которой был приколот бриллиант на галстуке Дарси, но огромные размеры собеседника его совсем не смущали.— Мне нужно поговорить с вами в спокойной обстановке.
— Понятно,— сказал Дарси без малейшего энтузиазма.— Пойдемте в мой кабинет.
Он пошел по коридору и привел Адамса в большую, роскошно обставленную комнату, в которой стоял письменный стол, а окна были закрыты шторами.
Клодетт, жена Дарси, занималась подсчетом денег на письменном столе. Расширив глаза при виде Адамса, она с беспокойством посмотрела на мужа.
— Уходи, дорогая,— сказал Дарси.— Лейтенант хочет со мной поговорить.
Она бросила на Адамса удивленный взгляд, быстро сунула деньги в ящик и вышла, закрыв за собой дверь.
Адамс сел.
— Что вы хотите выпить, лейтенант?
— Ничего, я на службе.
Сэм Дарси налил себе немного виски с содовой и сел за письменный стол.
— Что-то идет не так, как вы хотите?
— Пока все идет неплохо,— ответил Адамс, разглядывая носки своих ботинок.— Я пришел поговорить с вами о Фей Карсон.
Дарси не удивился. Он молча ждал.
— Донован приходил? — спросил Адамс.
— Да, два часа назад.
Адамс наклонил голову.
— Если вы его снова увидите, не говорите ему про наш разговор. Мне нужно вести это дело очень аккуратно. Могут быть политические инциденты, и я должен действовать осторожно.
У Дарси было такое же мнение, когда он узнал про смерть Фей, но он держал свои мысли при себе.
— Понятно, лейтенант.
— Я всегда был очень доброжелателен по отношению к вам, Сэм,— продолжал Адамс.— Я мог причинить вам серьезные неприятности тогда, когда эта курочка демонстрировала свою наготу в вашей коробке. Многие клубы были закрыты после такого скандала! Потом эта девка в сентябре... Я вас вызволил и из этого дела. Настал момент, когда вы можете отплатить мне добром.
— Я сделаю все возможное,— просто сказал Дарси.
Адамс стряхнул пепел на пол.
— Я хочу побыстрее закончить это дело. Я сомневаюсь, чтобы Донован особенно продвинулся в этом,— его синие, холодные «лаза встретились с глазами Сэма...
— Может повезти и можно случайно напасть на след. Но я не думаю этого, и, во всяком случае, не вы должны помогать ему.
— Я этого не делал до сих пор,— ответил Дарси.
— Линдзей Барт может быть призван руководить муниципальными делами через несколько месяцев и уж, во всяком случае, через год точно,— продолжал Адамс.— Муниципалитет, по сути дела, скомпрометирован. Вы и я должны предвидеть будущее. Барт, сев на это место, может закрыть вашу коробку, с него станется. Но если вы покажете себя понятливым, он будет чувствовать себя обязанным и оставит вас в покое.
— Я понимаю, лейтенант.
— Хорошо,— Адамс раздавил свою сигарету и закурил другую, бросив спичку в пепельницу.
— Вы видели маленькую Карсон вчера вечером?
— Да.
— С кем она была?
— Высокий, темноволосый мужчина в сером костюме.
Адамс кивнул головой.
— Вы раньше видели его?
— Нет.
— Он назвался?
— Нет.
— Это был друг или клиент?
— Я не знаю. Казалось, им было очень хорошо вместе. Насколько мне известно, она не приводила своих клиентов сюда.
— Значит, это был друг?
— Я этого не знаю, лейтенант. Она мне его не представила, как она это сделала бы, если бы это был ее друг. Я не знаю, что и думать.
— Был ли у него такой вид, что он способен заколоть девицу ножом?
Дарси покачал головой.
— Безусловно, нет. Я нашел его очень симпатичным.
— Вот как,— проговорил Адамс, недовольно поморщившись.— Однако все улики против него. Его видели уходящим из здания в час совершения преступления. Но какая причина у него была, чтобы убить ее? Какая она была, Сэм? Не могла бы она пытаться заставить его плясать под свою дудку?
— Нет,— Дарси был категоричен.
— Это совсем не того рода женщина, лейтенант. Возможно, что она и сошла с пути истинного, но не до такого состояния. Шантажом она не занималась.
— Тогда почему бы ему убивать ее? Может быть, он был ненормальным?
— У него не было такого вида. У меня большой опыт в определении людей. Я даже был очень рад видеть Фей рядом с ним. У него не такой вид, какой бывает у мужчин, которые бегают по курочкам.
Адамс на несколько секунд углубился в свои мысли.