Шрифт:
«Ресс, ты же знаешь, я не имею к смерти Элии никакого отношения. Сначала я был с Марией и Артом, потом с тобой, до самого утра. А погибла она ночью. Волки не подошли бы к ней днем. А даже если и осмелились бы, не успели бы так обглодать коня».
«Да, но… — она прижала уши. — Но если бы ты не стал помогать Марии и Арту, она вряд ли погибла бы».
«Иресса, речь сейчас не обо мне. Я не спрашиваю, почему ты хочешь отомстить Рианне. Видимо, у тебя есть причина. Но я хочу знать, что ты задумала».
«Красная книга нужна только Верховным ведьмам. Никто другой даже прочитать ее не сможет».
«Ты хочешь, чтобы подозрение упало на Рианну? Но почему не на Лэргу? Она тоже Верховная ведьма».
«Потому, что Рианна и Элия друг друга ненавидели. Это все знают. Так ты мне поможешь, Иттон?»
Она оскалила зубы, ее глаза горели, как два болотных огня, шерсть на загривке встала дыбом. Я понял, что переубедить ее не смогу. И раз уж так, лучше мне знать ее замыслы.
«Хорошо, Ресс. Давай вытащим ее. Наши следы потеряются в волчьих. Я спрячу ее поглубже в кустах, а потом заберу. Даже если пойдет дождь, ей ничего не сделается, она в кожаном футляре».
«Благодарю тебя! — Иресса потерлась носом о мою шею. — Давай подумаем, как вытащить ее из оврага».
Попробовав так и эдак, мы нашли еловую лапу, положили на нее книгу, и я зубами потащил ветку по склону там, где он был не слишком крутым. Иресса поддерживала снизу, чтобы книга не сползла. Выбравшись наверх, мы все так же, на ветке, затащили ее в кусты, забросали травой, листьями и хворостом.
«Ну вот и все, — я придирчиво оглядел заросли. — Можно возвращаться. Хотя… наверняка нас там еще не ждут. Подождем до утра».
Мы бродили по лесу, пока вершины деревьев не окрасили бледные лучи рассвета и я не стал человеком. На душе у меня было неспокойно. Я лишь прикоснулся к мрачной тайне Ирессы, но, даже ничего толком не зная, понимал: если она решила покончить с собой, причина была очень серьезная. Но по своей ли воле пошла на такой шаг? Не вынудила ли ее Верховная ведьма темными чарами?
«Как ты думаешь, Иттон, у Лэрги получилось?» — спросила Иресса, когда мы уже были на полпути к дому.
«Наверно. Подожди, Ресс, — я остановился и посмотрел на нее в упор. — Просто хочу, чтобы ты знала. Мне не нравится, что мы спрятали книгу. Но я полагаю, у тебя есть на то веская причина. Поэтому поддержу во всем. Потому что…”
Я не закончил, но она поняла.
«Спасибо! — ее глаза затуманились слезами. — Когда-нибудь я обязательно расскажу тебе. Но не сейчас, хорошо?»
«Когда сочтешь нужным», — я взял Ирессу на руки, и она лизнула меня в щеку.
«Иттон, если я попрошу Лэргу и она предложит тебе работать у нее, ты согласишься?»
«Буду очень благодарен, — Иресса, удивив меня, прочитала те мои мысли, которые для нее не предназначались. — Мне ведь некуда идти. Разве что забрать несколько своих вещей. Элии больше нет, а работать у ее отца мне не слишком хочется».
«И вот что, Иттон, — она слегка укусила меня за кончик носа. — Мы не будем говорить, что нашли Элию, понял?»
«Но как же так?»
«Иттон, нас там не было, мы ничего не видели и ничего не знаем! Ее все равно найдут, чуть раньше или чуть позже. Но мы не должны быть к этому причастны».
«Хорошо, — устало кивнул я. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь».
Лэргу мы встретили во дворе — уже одетую, умытую и причесанную, как будто и не ложилась.
— Клубок так и не ответил, — вздохнула она. — Сейчас поеду во дворец, узнаю, может, Рианна получила отклик.
«А что Арт с Марией?» — спросила Иресса.
— Мне удалось создать их эфирные тела. Вот только, к сожалению, они не совпали по времени суток. Арт будет человеком… ну, якобы человеком ночью, Мария — днем. Даже поговорить толком не смогут. Выяснить бы еще, живы ли их тела. Но для этого Арту достаточно сбегать в город и пробраться в дом своих родителей. Меня больше беспокоит красная книга.
Иресса пристально посмотрела на Лэргу. Та кивнула и сказала так, чтобы я мог прочитать по губам:
— Ресс просит взять тебя на работу. Мне и правда нужен конюх. Можешь начать прямо сейчас. Приготовь мне коня. А когда вернусь, съездишь в город и заберешь свои вещи.
Проводив Лэргу и закрыв за ней ворота, я увидел в саду Марию. Выглядела она далеко не такой красоткой, как в те дни, когда ездила на свидание к принцу. А если по правде, то почти уродиной. Синее платье сидело на ней мешковато, волосы свисали на спину слипшимися сальными прядями, лицо… на него и вовсе лучше было не смотреть.