Шрифт:
Она провела мальчика в ванную, выдала мыло, шампунь, чистые полотенца и приказала не выходить из ванной, пока он не приведет себя в божеский вид.
– Ты кого привела в кондитерскую? – возмутилась Хелли, когда из магазина вышла пожилая пара, купившая корзиночки с кремом и трубочки с карамельной начинкой.
– Дика.
– Какого еще Дика?! – было заметно, что Хелли еле сдерживается. – Ты что будешь делать с этим бродяжкой?
– Для начала отмою и покормлю. И одену! – вспомнила Лисси. – Ты последи, Хелли, чтобы он никуда не уходил. Я быстро сбегаю к ниссиме Сайрене. Вдруг у нее осталась старая одежда сына?
– Ты с ума сошла? – зашипела Хелли. – Да это же какой-то бродяга! Воришка с дороги! Как можно таких в приличный дом приводить?
– Хелли! – с упреком заметила Лисси. – У меня такое чувство, что это говоришь не ты, а Мэгги Дрэггонс. Ты же сама, чай, не из графьев вышла.
– Потому и говорю, что не из графьев, - сказала уязвленная Хелли. – Слишком хорошо такую публику знаю. Он нас обворует. Если не чего похуже.
– Не каркай!
Лисси обрубила спор и быстро выбежала из магазина.
Она вернулась через полчаса, неся сверток со скромной одеждой. Сердитая Хелли обслуживала покупателей. Лисси прошмыгнула в глубь дома. Притулившись на краешке кресла, там сидел закутанный в несколько полотенец Дик. Отмытый, он стал выглядеть гораздо приличней, хотя и остался загорелым, как головешка.
– Вы куда-то мою одежду дели, нисса, - грустно сказал мальчик, - и мне пришлось в полотенца заворачиваться.
– Одевайся!
– протянула ему одежду Лисси.
– Это мне?
Глаза мальчишки округлились.
– Тебе, тебе, - подталкивая его назад в ванную, подтвердила Лисси. – Одежда не новая, но справная. Одевайся и приходи ко мне на кухню. Я тебя покормлю. У меня, правда, одни сладости, в основном, но от булочек с молоком ты же не откажешься?
Глаза Дика заблестели.
– А если ты согласишься, то можешь при магазине остаться. Мне помощник нужен.
Дик заулыбался.
– Да я!.. Да я что угодно!.. – он чуть не задохнулся от воодушевления. – Все, что угодно, делать буду. Вот зуб даю!
– Зубы себе оставь, - улыбнулась Лисси, - а то булочки нечем есть будет.
Она захлопнула за Диком дверь и вернулась в магазин, где поджавшая губы Хелли протирала витрину.
– Ну не дуйся ты, Хелли, - подошла к ней Лисси и погладила по плечу. Хелли продолжала вытирать, не поворачивая головы. – Ну нам же нужен помощник.
– Да что от него толку, от этого оборвыша? – огрызнулась Хелли.
– Ну на что-нибудь-то и он сгодится, - не унималась Лисси. Она зашла с другой стороны и снова погладила Хелли по плечу. – Мусор носить, газон косить. Вместо тебя будет пол мыть. И посуду поможет мыть. Тебе меньше работы будет.
Хелли чуть смягчилась, но все же сбросила руку Лисси.
– Он будет взамен тебя орехи чистить, Хелли, сливки взбивать. Да мало ли на кухне нудной, но необходимой работы!
Суровая складка на лбу Хелли чуть разгладилась.
– А когда на кухне работы не будет, я тебе его буду отдавать в полное подчинение.
Хелли наконец бросила протирать витрину и повернулась к Лисси.
– А оплату мы ему скромную предложим. Стол и немного наличных, - продолжила уговаривать Лисси. – Нет, если ты, конечно, категорически против, то я ему откажу. Мне твоя дружба в сто раз важней…
– Лисси! – проникновенным голосом сказала Хелли. – Ну, ты же понимаешь, что дело не только в том, что это какой-то подозрительный бродяжка. Ты же знаешь: твои благодеяния тебе боком выйдут.
– Ой, ну о чем ты беспокоишься: август-то у нас с тобой ударным был! У меня блокнот гадостей просто раздулся от записей. К тому же это сейчас и не благотворительность вовсе. С чего ты решила? Нам нужен помощник? Позарез нужен. Дик разве много денег попросит? Думаю, не попросит. За кров, стол и несколько монет в неделю он будет работать на совесть.
– Это твои предположения.
– Ну так посмотрим! Если Дик будет лентяйничать или мы его за чем-нибудь нехорошим застанем, то и погоним в шею. Правда, ему идти некуда. Он не помнит, где его дом родной, но…
– Не дави на совесть, - проворчала Хелли и тяжело вздохнула. – Ладно. Пусть остается. Но гонять буду, как… как ты меня. Тут ему не курорт.
Лисси взвизгнула от радости и закружила Хелли по магазину.
– Мир? – спросила она, протягивая подруге мизинец.
– И эклерное перемирие, - проворчала Хелли и, не выдержав, улыбнулась.