Шрифт:
Она умный ребенок, иногда слишком умный. Она так быстро растет, и мне это абсолютно не нравится.
Я имею в виду, что менее чем через три месяца ей исполнится целых пять лет.
— Эмори? — Элисон смотрит на мою жену, на её лице отразилось замешательство. — Разве ты не её мать? Почему она зовет тебя… — Рис снова просто прикрывает рот Элисон рукой, на этот раз вздыхая.
— Извини. От отца она унаследовала отсутствие фильтра, — извиняется Рис. — Грей посоветовал нам не говорить о вашей дочери, потому что это больная тема или что-то в этом роде.
Да, больная тема, верно.
Стоп.
Грей.
Сколько прошло? Двадцать минут с тех пор, как он ушел?
Я бросаю голову в сторону сиденья, на котором минуту назад сидел мистер Дэвис, но его место пусто. Блять. Грей попросил меня последить, а я даже этого сделать не смог.
Единственный человек на том конце стола, которого я нашел — это Сан. Её глаза не такие счастливые, как обычно. На самом деле она выглядит опустошённой и виноватой. Она смотрит прямо перед собой, в сторону двери дома, и когда я следую за её взглядом, мне не хочется смотреть.
Я вижу Грея через стекло по обе стороны двери. Он стоит и смотрит на землю, пока отец кричит на него. Мне не нужно слышать слов, чтобы понять, что он кричит: его жесты совершенно ясно говорят об этом. Он машет рукой и показывает пальцем, смотрит вдаль, а затем сердито качает головой.
А Грей просто стоит. Слушает. Он не кричит в ответ, опять же, Грей никогда не кричит. Но он не может позволить отцу так с ним обращаться. Это не нормально.
— Майлз, — Эмори берет меня за руку, пытаясь утешить.
Я не смотрю на нее, слишком поглощенный тем, что происходит снаружи. Почему здесь никого это не волнует?
— Я должен помочь ему, — бормочу я, но когда пытаюсь встать, Эмори тянет меня обратно вниз. Моя голова резко поворачивается к ней, как раз чтобы увидеть, как она качает головой.
— Ты не можешь помочь. Я знаю, ты хочешь как лучше, но сейчас ты не можешь ему помочь.
— Она права, — говорит Феникс. — Попытка вмешаться вызовет ещё больше проблем.
— Мы пришли только потому, что знали, что Грей будет здесь, — добавляет Элисон. — Мы думали, что чем больше людей будет вокруг, тем меньше шансов, что мистер Ли накричит на Грея, но, очевидно, мы ошибались.
Мистер Ли?
— А как насчет твоего супер-отца, который всё может? Неужели он ничего не может с этим поделать?
Если он может сделать незаконные вещи законными, то с этим конфликтом будет легко справиться.
Я поворачиваю голову и смотрю на мистера Сторма, но обнаруживаю, что он смотрит на меня в ответ. Он меня услышал? Ну хорошо, если он это сделал, может быть, тогда он что-то сделает.
Но он, кажется, даже не думает пошевелиться. Мистер Сторм смотрит на меня пустым взглядом. Никаких эмоций ни в глазах, ни в чертах лица. Господи, он больше похож на кирпич.
— Даже самые влиятельные люди ничего не могут сделать с гомофобией.
Это не честно. Грей заслуживает того, чтобы с ним обращались, как с любым другим человеком. Он заслуживает того, чтобы его любил отец, а не того, чтобы этот мужчина ненавидел своего ребенка из-за сексуальной ориентации.
Это неправильно. Это чертовски неправильно.
ГЛАВА 65
«Я помогу тебе выплыть» — Cold Water Major Lazer, Justin Bieber, M?
Майлз
— Ты хочешь поговорить об этом? — я спрашиваю Грея в третий раз за сегодня.
После вчерашней встречи с отцом Грей большую часть сегодняшнего дня скрывался. И остаток прошлой ночи тоже. Это чудо, что он согласился пойти со мной на фотосессию моей жены.
Фотограф продолжает флиртовать с моей женой, но меня это не слишком беспокоит. Она буквально беременна моим ребенком. Даже если этот парень искренне думал, что у него есть шанс с ней, я знаю, что это не так. Он может сколько угодно флиртовать с моей горячей женой, это его ни к чему не приведет.
— Нет, — отвечает Грей. Снова.
— Ты не можешь просто не хотеть говорить об этом, Грей. Он кричал на тебя. На глазах у всех.
— Мы были снаружи, и я точно знаю, что ни один из вас ни черта не слышал.
Он смотрит вперед пустым взглядом, наблюдая, как фотограф снимает мою полуголую жену.
Когда она сказала мне, что это «одежда для беременных», я подумал о симпатичных рубашках и джинсах. Но нет. Это белье. Думаю, она меня обманула. Просто именно так я бы сказал да.