Шрифт:
Какой долгий, безумный день…
И тем удивительнее то, как он заканчивается…
– Вы чудо, Ад-дам Рэнсом Синклер, - пробормотала я, уже не понимая, что говорю. – Чудо.
– Это вы мое айрширское чудо, Хейзел, - выдохнул капитан.
Но этого я уже не услышала, провалившись в глубокий сон.
ГЛАВА 17
Мне снилось, что я лежу среди вересковых холмов на каменном выступе, нагревшемся под лучами благодатного летнего солнца. Яркие соцветия чуть слышно колыхались на ветру,и твердые стебли потрескивали, точнo угли в камине. Где-то в недосягаемой вышине лениво плыли облака. От камня,твердого и горячего, расходились, согревая тело, волны ленивого тепла. Мне было так хорошо, спокойно и комфортно,и я…
…Я была не одна. Со мной был тот, кого я так давно ждала.
Мое долгожданное чудо.
Я потянулась вперед, силясь поймать дорогой сердцу ускользающий образ. Чуть приоткрыла глаза…
– М-м-м…
Тишину разорвал звук разбивающегося фарфoра. Тоненько охнул над ухом женский голос.
– О, боги! Очнулась! Она очнулась!
Что?
Распахнув глаза, я часто заморгала, щурясь от яркого света и не понимая, где нахожусь. Вместо каменной кладки старой башни над головой был побеленный потолок, из мелко остекленного окна, совсем не похожего на узкую бойницу, пробивались лучи солнца, освещая цветы на обоях и край покрывала... очень знакомого покрывала.
Я... дома?
Как? Почему?
Вдалеке что-то загрохотало, словно пушечная канонада. Поморщившись от головной боли, я попыталась подняться, но морщинистые руки, появившиеся будто из ниоткуда, заботливо обхватили меня за плечи и уложили обратно на подушки.
– Тише,тише, - проворковал голос.
– Вам пока рано вставать, леди Хейзел.
– Мойра… – наконец-то узнала я сидевшую подле моей кровати женщину.
– Ты… Откуда?..
Служанка заохала, не сводя с меня блестящего от слез взгляда.
– Вы дома, миледи, дома. Сутки уже как лорд Синклер вас привез, а только сейчас в себя пришли. Видано ли! – Она всплеснула руками. – Забраться в такую глушь, да еще и заночевать посреди леса не пойми где! Чуть богам душу не отдали с этой лихорадкой – и все ради ка?ой-то безымянной девчонки! Если б не капитан…
Она оборвала себя на полуслове, будто сказала лишнего,и вновь посмотрела на меня – не то с радостью, не тo с укоризной. А я не знала, что и думать. Объяснения Мойры только сильнее запутали меня, добавив вопросов.
В порядке ли циркачка? Куда делись саамейцы? А лорд Синклер? Что случилось после того, как я уснула у него на плече? Почему я не помню, как оказалась дома?
Дома… как странно и непривычно это звучало – будто из жизни вырезали важный кусок, в котором лорд Синклер и я провели вместе странную и удивительную ночь в заброшенной башне. Будто и не было ?еожиданной встречи посреди метели, сна под одним плащом, удивительного исцеления и добрых посиделок у огня, объединивших два враждующих народа под одной прохудившейся крышей. А воспоминания – лишь бред воспаленного сознания.
Нет. Я была уверена : это было на самом деле.
Расспросить служанку не успела – грохот, с каждой секундой становившийся все ближе, затих у дверей моей комнаты, а через секунду на пороге появилась запыхавшаяся ?йрин.
– Хейзел! Жива! – взволнованно вoскликнула она и, обернувшись, бросила через плечо.
– Я же вам говорила, что слышала шум, тетушка Макбрайд. Гoворила!
За спиной подруги возникла мама,и нам четверым надолго стало не до вопросов. Меня осмотрели и ощупали со всех сторон,измерили температуру, переменили пропитавшиеся потом влажные простыни, заставили выпить укрепляющий травяной сбор и чашку бульона. Мойра сопровождала процедуры вздохами, мама укоризненно качала головой, а Айрин бестолково носилась вокруг, не находя применения своей деятельной натуре. Мне же оставалось лишь молчаливо принимать заботу любимых женщин и тихо радоваться, что их волнения за здоровье нерадивой дочери остались позади.
Убедившись, что я уверенно иду на поправку, мама наконец успокоилась. Расцеловала в порозовевшие щеки, пообещала заглянуть после ужина и ушла вниз, оставив меня на попечение Мойры и Айрин.
Подруга, казалось,только этого и дожидалась.
– Ох, Хейзел, пожалуйста, прости меня! – выпалила она, подсаживаясь на краешек кровати.
– Если бы не метель, клянусь, мы с Сааром добрались бы до вас быстрее. Как удачно, что Монти встретил по дороге лорда Синклера,и тот успел найти тебя, прежде чем случилось непоправимое. Да ещё и военные…
– Подожди-подожди, - перебила ее я, совершенно ничего не понимая.
– Какие военные? И при чем здесь Саар? Вам удалось разыскать циркачей?
– Да, – увлеченно закивала Айрин. Покосилась на Мойру, не слишком убедительно делающую вид, что не пoдслушивает, и добавила заговорщическим шепотом.
– Это целая история,и я обязательно расскажу ее когда-нибудь потом. Куда интереснее то, что случилось на следующее утро. Следуя указаниям Монти, мы на всех парах поскакали к тебе, а там… там…