Вход/Регистрация
Следуй по пути из лепестков персика
вернуться

Ануфриева Ольга

Шрифт:

Через мгновение личная служанка вернулась и заявила, что там безопасно, никого нет, стражи тоже. Однако, подойдя к библиотеке наследного принца ближе, они увидели, что на дверях висит большой железный прямоугольно-цилиндрический замок.

Гу Мэй щёлкнула языком:

— Похоже, в мою искренность не верят, и прощения мне не ждать, — девушка тяжело вздохнула,— Окна, полагаю, тоже закрыты…

— Молодая барышня, что будем делать? — уточнила юная личная служанка.

— А что мы можем сделать? Я не умею вскрывать замки. Ты умеешь? — расстроенно вздохнула Наташа-Мэй.

— Сестра Мин Мэй, тогда давай пойдём отсюда, это всё бессмысленно и бесполезно, — сочувственно посмотрела на неё Гу Лан.

Три расстроенные девушки направились к дворцу вдовствующей императрицы.

— Мин Мэй! — дочь семьи Гу откликнул жизнерадостный молодой девичий голос. — Не ожидала тебя сегодня здесь увидеть, — к ней улыбаясь, задорно подошла принцесса Цзинь Хуа.

— Приветствую, ваше высочество, третья принцесса, — все три девушки произнесли тоже самое, сложили перед собой руки и учтиво поклонились.

— Я хочу навестить вдовствующую императрицу по важному вопросу, — сказала Мин Мэй.

Цзинь Хуа посмотрела на чемоданчик для переноски еды:

— Что ты приготовила вкусненькое для бабушки?

— Ваше высочество, — Наташа сделала скорбное лицо и решила попытать счастье, многозначительно взглянув на Чун Хуа, — если бы я знала, что вас встречу, то приготовила бы и вам. Простите меня, что не подумала об этом.

Но сестра Гу Лан, которая казалась не талантливой и не способной в интригах, поняла первее посыл младшей сестры:

— Сестра Мэй, но вы же сделали два одинаковых блюда.

Принцесса вновь взглянула на чемоданчик — действительно, в него было вставлено два ящика для переноски. Она непонимающе и вопросительно посмотрела на свою дальнюю родственницу.

— Ваше высочество, простите мою сестру Лан-эр, — Гу Мэй, извиняясь, сложила руки и учтиво кивнула третьей принцессе, а после обратилась к сестре, — Мин Лан, что ты такое говоришь, как так можно?! Ты же знаешь, почему и для кого я это приготовила. Это будет очень некрасиво и неучтиво, отдать приготовленное для другого принцессе, только потому что я не смогла отдать блюдо.

— Кому ещё ты это приготовила? — от любопытства, интереса и недоумения у третьей принцессы увеличились глаза.

— Скажу вам честно и искренне, как другу, — лицо Мин Мэй стало холодным и грустным. — Вы говорили, что я узнаю, если наследный принц меня извинит, но этого не произошло. К тому же, вчера я опять начудила, а вы знаете, какой он серьёзный и опасный человек. Вот и хотела сегодня ему принести другое кушанье…

— Но на двери библиотеки его высочества оказался замок, — закончила фразу за госпожой личная помощница Мин Мэй.

— Хм… — принцесса Цзинь Хуа задумчивости похлопала себя подушечкой указательного пальца по губам. — У меня есть решение… Только если вы никому никогда не проболтаетесь, — молодая принцесса погрозила трём девушкам пальцем.

Сёстры Гу и служанка, сложив руки, поклонились:

— Клянусь, — проговорила каждая.

Цзинь Хуа показала им жестом, чтобы девушки следовали за ней обратно к личной библиотеке наследного принца.

Оказалось, что избалованная дерзкая молодая принцесса умеет вскрывать замки отмычкой.

— А что? Вы себе просто не представляете, сколько раз меня запирали или что-то запирали от меня. Мне просто было необходимо этому научиться и научить этому свою близкую служанку, — проговорила она легонько и довольно подхихикивая.

Пробравшись внутрь, Гу Мин Мэй оставила коробку с угощением и запиской, написанной с Чун Хуа, на прежнем месте. Вернувшись к дверям, где её ждали подруги, Наталья прислушалась: было тихо.

Она тихонько стукнула костяшками пальцев по деревянной рейке двери, как договорились с третьей принцессой. В ответ услышала такой же стук Цзинь Хуа. Принцесса караулила у дверей чтобы потом успеть закрыть замок обратно.

* * *

Весело смеясь, четыре девушки спешили по направлению ко дворцу «Небесного благоденствия и спокойствия».

— Принцесса, большое спасибо вам за помощь, — снова поблагодарила Мин Мэй Цзинь Хуа.

— В этом мире, где всю власть пытаются захватить мужчины, женщинам обязательно нужно дружить, объединяться и помогать друг другу, — ответила, улыбаясь, третья принцесса.

Мин Лан, удивлённо выпучив глаза, посмотрела на Цзинь Хуа:

— Но в книге этикета сказано, что мужчины это делают, дабы защитить женщин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: