Шрифт:
— Вот видишь, и ничуть она не избалованная, — довольно произнесла княгиня Гу. — Как только она начала взрослеть, сразу проявился ум, таланты и воспитание.
— Может, ты и права, всему было своё время, — улыбнувшись, произнёс генерал Гу.
Девушка поднялась очень рано, в пол пятого утра, чтобы успеть совершить утренний моцион и приготовить угощение. Сегодня было послабление для розжига огня, но не стоило им злоупотреблять. Да и Наталье всего лишь было нужно немного — не более чем всего-навсего сварить рис так, как нужно для ролов, а не так, как приготовили его с запасом на несколько дней.
«Промыть рис до прозрачной воды», — с этой работой помогла ей Чун Хуа.
«Поставить варить его… В кастрюльку высыпаем рис и заливаем водой, исходя из соотношения: один объем риса на полтора объема воды… Как только закипит, уменьшить пламя, сделать его ленивым и медленным… Подождать около пятнадцати минут… пока рис не впитает всю воду, нельзя перемешивать рис и поднимать крышку в момент варки… Не мешать, не открывать крышку… Рис необходимо остудить до температуры тела… Хорошо, что сейчас раннее утро, поэтому прохладно… Ещё поможет холодная вода в чане, куда я на две трети опущу кастрюлю…».
Наталья-Мэй посмотрела рис:
«Готов… И заправить рисовым уксусом… Смешать уксус с солью и сахаром, залить им рис, оставить остывать дальше… Теперь можно крутить роллы, поскольку пока крупа остывала, мы с Хуа и Лан-эр уже успели приготовить нужные ингредиенты».
Наташа сделала две порции, чтобы в оправдание взять с собой угощение во дворец «как бы для вдовствующей императрицы»… Императрица не должна обидеться, она же знает, что вдовствующая императрица является моей дальней родственницей, а так же собирается помочь мне «восстановить» упущенные знания.
Сейчас довольная новорождённая Гу Мэй в шесть утра ехала в гремящей по камням мостовой и скрипящей от железных соединений повозке по направлению ко дворцу. Она отправилась в сопровождении своей личной служанки, сестры Мин Лан, что сидели вместе с ней в карете; а также двух военных, из личного войска отца. Он считал, что так безопаснее ехать благородным девушкам одним рано утром. Ей разрешили взять с собой сестру, потому что та была воспитанницей бабушки, княгини Гу. Хоть Мин Лан и была дочерью низкостатусной наложницы, но то, что она обозначалась, как воспитанница бабушки, это уже повышало её статус. Также Наташа привела довод, что ехать вдвоём с сестрой безопаснее. Наталье с ними нечего было делить, ей было всё равно на эти статусы, поэтому она хотела лишь мира с дочерями семьи Гу. Неизвестно, сколько она ещё здесь проведёт времени, но девушке хотелось им хоть немножко помочь.
Переступив порог дворца и сказав слугам, что они сами найдут нужное место, так как знают дорогу, затем пройдя немного, Наташа свернула в другую сторону.
— Сестра Мин Мэй, куда ты направляешься? Дворец «Небесного благоденствия и спокойствия» в другой стороне, — нерешительно проговорила Гу Мин Лан.
— Лан-эр, ты знаешь, куда я иду, — легонько намекающе улыбнулась Наташа-Мэй.
— Ты что, серьёзно собираешься туда?! — взволновалась старшая сестра Гу. — Четвёртая сестра, ты не шутила?
— Тише, — успокаивающе размеренным тоном проговорила Мэй, продолжая путь. — Во-первых, хватит уже звать меня по численному номеру или фамилии. Мы с тобой договаривались, хотя бы наедине, ведь ты меня старше. Во-вторых, я не шутила. Зачем бы я делала два блюда? И в-третьих, не нужно так кричать, привлекая чужое внимание. Ты прекрасно знаешь, сколько тут людей могут греть уши на каждом шагу. Ты же не собираешься меня подставлять?
— Г-реть уши? Ты что, я бы никогда. Никто никогда ничего не услышит от меня, что бы со мной не сделали, — с яростью в глазах заявила Мин Лан, — Мэй, я очень благодарна тебе, за твою искреннюю доброту ко мне и заботу, за то, что ты защищаешь меня перед родителями и наложницей Ся… Раньше… Сейчас вы с бабушкой лучше всех относитесь ко мне в поместье. Отец тоже из-за этого стал, наконец, больше отмечать мои успехи. Я, наконец, почувствовала себя в семье… что у меня есть родная сестра. Мне не нужны никакие статусы, я здраво осознаю, что мне не получить ничего из того, что может принадлежать тебе, — Гу Лан сделала многозначительную паузу, — Не собираюсь ни за что бороться, давно уже приняла свою судьбу и больше, чем есть, не желаю. Спасибо, что ты вообще часто вытаскиваешь меня из этой клетки поместья. Но тебе во всём помочь могу.
— Не-не-не, если хочешь — бери, мне тоже эти статусы совершенно без надобности, — улыбнулась Мин Мэй.
Наташа сразу представила перед глазами табличку с черепом, костями и значком открытого тока, и надписью «Не влезай — убьёт».
— Это всё не моё. Я хочу уехать путешествовать, посмотреть мир, горы, водопады и реки, прекрасные долины. Главное, быть подальше от столицы, дворца, их интриг и интриганов, — добавила Гу Мэй: «Даже и не знаю, где в этом мире можно найти безопасное место… но оно явно не в столице».
— А зачем ты тогда носишь еду… туда? — немного испуганно произнесла старшая сестра Лан.
— Чтобы получить прощение и объяснить, что я не хочу никакой личной вражды иметь с ним. Третья принцесса сказала, что если он не будет иметь ко мне никаких претензий, об этом скажет.
— Но вчера молодая госпожа опять начудила, — вздохнув, подала голос Чун Хуа.
— Главное, чтобы никто не узнал об этом… — обеспокоенно прошептала Мин Лан.
— Если что, мы можем сказать, что не рассчитали своих сил и снова немного заблудились, — спокойно улыбнулась Мин Мэй и остановилась, за поворотом уже было нужное здание. — Хуа, пойди посмотри, есть ли там кто?