Шрифт:
— Примете дизайнеров?
В переговорнике что-то щелкнуло и кто-то неразборчиво ответил. Секретарша объявила:
— Занят, ждите.
— Так я могу получить инструкции? — спросил он старикашку.
— Можете, — последовал ответ.
— Когда? — спросил он.
— Сейчас, — ответил старикашка и открыл глаза. — Записывайте или запоминайте, — он продиктовал номер телефона и добавил: — Спросите тетю, скажите, что от дяди.
Он поблагодарил старикашку, сказал всем «До свидания» и вышел из приемной.
* * *
Тетя долго не отвечала — он уже хотел положить трубку, как вдруг услышал молодой женский голос:
— Алё!
— Простите, мне нужна тетя, — сказал он.
— Здрасьте. Тетя слушает, — ответили ему.
— Я от дяди, — вежливо произнес он.
— Ага, — подтвердил молодой голос. — Предлагаю встретиться в пять в сквере у вокзала. Я буду в черном, а вы?
— Я тоже, — ответил он.
Четко придерживаясь договоренностей он надел всё черное и без десяти пять уже был на месте. Она явилась в назначенное время и на фоне разноцветных случайных посетителей сквера выглядела несколько странно: вся в черном, и к тому же широкополая шляпа с черным пером закрывала ее лицо от последних лучей вечернего солнца.
Она подошла к нему, поздоровалась и предложила устроиться на свободной скамейке. Когда они разместились под большим деревом и голые, без листьев, ветки немного прикрыли осеннее солнце, он разглядел ее лицо — лицо молодой женщины с большими печальными глазами, и если бы не несколько тонкие губы, то он точно мог бы сказать, что лицо ее представляло собой эталон женской красоты.
— Вам нужна поэтическая лицензия? — спросила она.
— Да, и срочно, — подтвердил он.
— Вы поэт? — снова спросила она.
Он подумал и ответил:
— Нет, я, пожалуй, скорее рифмовщик.
— Рифмовщик? — переспросила она.
— Да, — утвердительно ответил он.
— Тогда прошу объясниться: чем отличается рифмовщик от поэта?
Он надолго задумался. Она не торопила его и терпеливо ждала ответа.
— Если быть кратким, то я думаю, что могу ответить так: «Поэт следует за сюжетом, рифмуя слова, а рифмовщик следует за рифмами, составляя сюжет».
— У нас условие, — сказала она. — Оплата натурой.
— Как это? — удивился он.
— Оплата стихами. Ваша «годовая» будет стоить пятнадцать строк. Можете предложить прямо сейчас. Сегодня оплата — завтра документ. Вас это устраивает?
— Устраивает, — ответил он и прочел:
Добро и зло. Как отличить вас друг от друга?
А мы бежим, бежим по кругу,
Не понимая, кто и что.
Сегодня к нам явилось зло.
Оно тихонько притаилось,
И мы подумали — добро.
То зло не сразу нам открылось.
Кричали ложные мужи:
«Добро! Смотрите — это рядом!»
Поверили красивой лжи:
Удобно — доставлялась на дом.
Удобно — думать нам не надо,
За нас продумано давно.
Всё под рукой, всё близко, рядом
Чужое и свое оно.
Она, выслушав всё до конца, помотала головой и сказала:
— Нет, это не годится. Это очень мужское. Надо что-нибудь женское.
Он уже не удивился и ответил:
— Я не писал женское.
— Так вы отказываетесь? — спросила она.
— Нет, что вы! Я попробую, — и он начал рифмовать:
— Тишина. Мне слышен шепот (179),
Кто-то шепчет: «Я люблю».
За стеною детский топот —
Это сон иль наяву?
За окном фонарь туманный —
Это вечер или ночь?
За дверями гость незванный —
Будет сын, а может, дочь.
Будет лето или осень,
Будет, может быть, зима.
Может, любит, может, бросит,
Может, я уйду сама.
Рядом он иль я одна?
Где-то слышу тихий шорох,
И в окно глядит луна.
Когда он закончил читать, она не сразу ответила — вздохнула, как будто мысленно возвратилась откуда-то издалека, и сказала: