Шрифт:
Мужчина обернулся, вгляделся в толпу, но никого не заметил. Тогда я снова закричала и замахала руками. Дознаватель увидел меня и быстро зашагал уверенной, так не вязавшейся с его телосложением походкой. Выражение лица мужчины не сулило ничего хорошего, но мне было плевать, лишь бы он провел меня через стену.
— Что вы тут делаете?! — он схватил меня за локоть и с силой втащил внутрь охранного контура. — Нарден же приказал доставить ее под охрану! — рявкнул дознаватель на моих сопровождающих. Те ничего не ответили, а я попыталась вывернуться из стального захвата. Вот тебе и милый пожилой человек с доброй улыбкой.
Руку освободить не удалось, он стиснул локоть с еще большей силой и собирался повторить свой вопрос, но я перебила:
— Где лорд комендант? — снова попыталась освободить свою несчастную конечность, — Да отпустите уже! Я здесь и не уйду, пока не получу ответ на свой вопрос.
— Он здесь, — мужчина все же ослабил хватку, но не отпустил.
— Где он? Я хочу с ним поговорить! Это срочно! — мне показалось, что если я так скажу, то он не вышвырнет меня за черту магической стены.
— Мы не знаем где он, — как то устало и без прежней злости проговорил Драфт. — А вот вы что здесь забыли?
— Как это вы не знаете где он?
— Лорд Амерлан находился в здании в момент взрыва. Перекрытия рухнули и крыша обвалилось. Многие сотрудники все еще под завалами. Маги проводят поиски, некоторых уже нашли, но лорда коменданта еще нет, — пояснил дознаватель.
Моя голова словно стала ватной после его слов, часть речи вообще слышала словно через толщу воды. «Под завалами…» «Был в здании…» «Взрыв…», — эхом повторялись слова в опустевшей голове.
Бессмысленным взглядом я снова осматривала руины комендатуры. Где ты? Где?!
— Что, — голос сорвался, — что можно сделать?! Его ищут? — мне удалось взять себя в руки, хоть ноги предательски ослабли.
— Конечно, — кивнул мужчина, — как и всех остальных. Маги говорят, что на руинах ощущается остаточная энергия, возможно лорд Амерлан пытался сдержать ударную волну и обрушение здания. Он сильный маг и мог выжить. Мы тщательно сканируем все обломки. Многих уже извлекли.
— Это хорошо, — заторможено кивнула, все еще глядя на полыхающие руины.
— Послушайте, Алисия, вам здесь нечего делать, — попытался надавить Драфт, чтобы развернуть меня и вывести из очерченного магической стеной места трагедии, — мои ребята вас выведут и отправят в безопасное место. Обломки здания держаться только на магии, они могут рухнуть в любой момент, зацепив любого из нас. А вы нам нужны, вы ценны свидетель. Коменданта, если он жив, обязательно спасут.
Он говорил очень убежденно, но я практически не слышала его, только фраза «если он жив» засела в моей голове. «Если, если, если…», — эхом повторялось.
— Нет, — покачала головой, как маленькая, — я тут побуду.
— Вам нельзя здесь находиться. Это опасно.
— Не опасней, чем где быто ни было! В комендатуре тоже было безопасно, мне Тейлор говорил, убеждал, что вы позаботились обо всем! И что же? — я взмахом руки очертила остатки от здания. — Мне не безопасно ни с вами, ни без вас. Но тут я хотя бы на виду, и могу помочь, — я запнулась, потому что не знала, чем могу помочь, но на глаза попалась одна из женщин помощниц лекаря, которая несла в руках корзину с перевязочным материалом. — Да хотя бы лекарю. Лишние руки наверняка ему пригодятся.
— Нет! — твердо ответил мужчина. — Вы идете туда, куда вас отправляют.
— Я арестована?
— Так будет лучше для всех, — чуть мягче проговорил мужчина, а я следила глазами за тем, как из-под обломков извлекают чье-то изломанное тело, на мгновение показалось, что это Тейлор, но вот сквозь переплетение осторожно придерживающих рук свесилась русая коротко стриженая голова, обозналась, с облегчением выдохнула.
— Я хочу узнать, что случилось с лордом комендантом, поэтому буду здесь.
— Вы ему никто, — убежденно проговорил Драфт. — И если не хотите оказаться за решеткой, то следуйте нашим приказам.
Мужчина больше не стал меня слушать. Хотя я попыталась сопротивляться. Он что-то проговорил следователям, а потом один из них легко коснулся моей головы. Сознание мигнуло, сузившись до точки и последнее, что я увидела, как падает обломок полыхающей южной стены.
Глава 20
Сознание возвращалось медленно. Голова болела едва ли не сильнее, чем после ментального сканирования. Этот негодяй приказал усыпить меня!
Едва мне удалось нормально открыть глаза, осмотрелась. Обычная комната в доме, спальня, если судить по тому, что лежу на застеленной кровати. Села, придерживая раскалывающуюся голову. Куда они меня отправили?
Идти было очень тяжело, тело не слушалось, а голова болела так, что наворачивались слезы. За окном, кажется, был все тот же Радол, только другая часть города. Уже рассвело, но было рано, небо только-только посветлело.
— Госпожа Норн, — без стука вошел какой-то мужчина, молодой с приятной внешностью и небольшим саквояжем в руках, — вы уже очнулись. Это прекрасно.