Шрифт:
– Вероятно, спустил свою шикарную машину в канаву, - предположил Поркер, - и хочет, чтобы мы отбуксировали её для него.
– Просто ещё один папочкин сынок, богатая задница, - добавил Пирс.
Уэйд не мог поверить такому ответу на его заявление.
– Ребята, вы глухие? Я только что сказал вам, что декан мёртв!
– Ты имеешь в виду декана Сальтенстолла?
– поинтересовался Поркер.
Уэйд резко ответил:
– Нет, декана Большого члена! Есть ли в этом кампусе ещё какой-нибудь декан, жирный тупица? Его убили.
Пирс и Поркер встали одновременно. Они посмотрели друг на друга. Затем они посмотрели на Уэйда.
– Вот так просто, да?
– спросил Пирс.
– Декана убили?
– Да! Вы понимаете английский? Слава Богу!
– И как же его убили, мальчик?
– Ну, вообще-то я не знаю, - признал Уэйд.
– Но…
– Ты слышишь это, Поркер? Он действительно не знает.
– Какая разница, тупица? Я видел его в гардеробной! И я увидел… я увидел… кровь.
Пирс и Поркер усмехнулись.
– Сент-Джон, - сказал Пирс.
– Это просто ещё один из твоих розыгрышей?
– Ты, должно быть, думаешь, что мы настолько тупые?
– добавил Поркер.
«Тупые?
– подумал Уэйд.
– Это мягко сказано».
– Мы всю ночь гонялись за собственными хвостами. У нас пропал один охранник и двое вторглись в общежитие. У нас нет времени на твои розыгрыши.
– Смотрите, - сказал Уэйд.
– Всё, что вы только что сказали - пропавшие без вести, взломы - всё это часть этого. Сегодня произошло много сумасшедшего дерьма, и всё начинается в гардеробной декана.
Жуя сосиску с сыром, Поркер спросил:
– Что декан делал в гардеробной в четыре часа утра?
– Он был убит, - ответил Уэйд.
– Не верите? Идите и проверьте.
Пирс задумчиво скривился. Он взял номер декана из справочника Уайта. Он сделал паузу. Затем он набрал номер.
– Вы зря теряете время, - заявил Уэйд.
– Он не ответит.
Пирс слушал и ждал, постукивая ногой. Он подождал ещё немного и повесил трубку.
– Он не ответил.
– Конечно, он не ответил, ты, чёртов придурок! Как мертвец может ответить на грёбаный телефон?
Потом Поркер сказал:
– Не помешает взглянуть, сержант.
– Чёрт возьми, - согласился Пирс.
– Хорошо, панк. Веди нас.
Уэйд почувствовал приступ паники.
– Нет, ребята. Вы, ребята, идите, я подожду здесь. Но прежде чем вы уйдёте, вы должны меня запереть, - он указал на тюремную камеру станции.
– Там.
– Зачем?
– Для моей защиты.
– Защиты от чего?
Уэйд сглотнул.
– От них.
Пирс прищурился.
– Кто они?
– Послушайте, сержант, просто послушайте меня, ладно? Закройте меня и идите проверьте.
– Мы не можем просто запереть тебя, - сообщил ему Поркер.
– Нет никаких оснований полагать, что тебе грозит опасность.
– Но я же говорю вам, что есть!
– Мы не можем посадить тебя в тюрьму, если ты не совершишь преступление, - сказал Пирс.
– И, к сожалению, быть мудаком - это не преступление.
Уэйд приходил в отчаяние.
– Другими словами, вы не посадите меня в камеру, если я не совершу преступление?
– Правильно, мальчик.
«Преступление, - подумал Уэйд.
– Хорошо».
Обладая впечатляющими рефлексами, он изо всех сил ударил Поркера прямо в живот. Поркер наклонился и завыл, как кастрированный морж.
– Вот, - сказал Уэйд.
– Достаточно ли этого преступления?
Пирс, рыча, воткнул рукоять дубинки весом девятнадцать унций в солнечное сплетение Уэйда. Уэйд сложился, с вытаращенными глазами. Затем его бросили в камеру. На всякий случай Пирс ударил Уэйда ещё один раз - между ног - и запер дверь камеры.
– Спасибо, сержант. И мои будущие дети тоже благодарят вас.
Глаза Пирса сверкнули сквозь решётку.
– Это конец для тебя, Сент-Джон. Мы собираемся проверить эту твою безумную историю, а потом вернёмся сюда надрать тебе задницу так сильно, что ты будешь гадить кремом для обуви целую неделю. Нападение на полицейского заставит тебя навсегда покинуть этот кампус.
– Я услышал вас, сержант. Просто сходите к декану. Проверьте его.
Пирс позвонил Уайту и договорился встретиться с ними в особняке декана. Затем он ушёл, за ним последовал Поркер, который хромал, держа своё слоновье брюхо.