Вход/Регистрация
Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора
вернуться

Холин Алиса

Шрифт:

Если бы накатившая усталость не затопила природную любознательность, я бы с удовольствием поговорила на эту и многие другие темы. Но ужасно хотелось спать, и я слушала повествование одним ухом. Хотя нет, я лукавлю. Мне абсолютно стало понятно, что меня кто-ро разыгрывает.

– Если захочешь узнать подробности перехода - все к Мерлину.

Вот тут сонливость улетучилась.

– Какого перехода?
– заволновалась я.

– Ой, давай все у Мерлина и расспросишь. Я в такие мелочи не вмешиваюсь.

Теперь мне стало крайне интересно, о чем ряженый Мерлин мне может рассказать.

– Я бы хотела предложить тебе пожить в нашем замке, но все эти ваши магические секреты работают только в одном месте - в вашей лавке. Но! Я пришлю тебе помощницу, а с ней еды побольше. Что-то ты бледная и худая. У нас почившие выглядят краше.

С какого-то дерева громко закаркала ворона, заставив меня вздрогнуть.

Вся эта информация как-то не вязалась с моим прежним опытом.

– Ты же хотела бы вернуться домой?
– Королева беспечно засмеялась, когда добрые минуты две не смогла добиться от меня ни слова.

– Вы покажете в какой стороне наш район?
– Я сняла пуховик, осталась в нежно-лимонном трикотажном платье.

Королева Лиадэйн удивленно глянула на наряд, повторяющий контуры моего тела, и вытянула губы трубочкой.

Видимо, не одобрила.

– Сделаешь мне зелье страстных ночей для моего сына, и шагай на все четыре стороны.

Настала моя очередь смеяться.

Вот уже что-что, а зелье страстных ночей - это и правда смешно!

– Вы меня с кем-то путаете, я никогда не занималась подобной чепухой. Даже на кофе не гадала.

– Ну… кто виноват, что ты бездарно тратила свой дар.

– Может, поэтому и тратила, что его у меня нет?
– скривилась я.

– Это все отговорки. Если перестанешь тянуть резину и начнешь прямо сейчас, к утру все успеешь.

– Послушайте, я с удовольствием приготовлю вам десерты. Любые! Ваш повар ахнет! Но к зельям я вообще никакого отношения не имею!

Королева нахмурила брови, и я поняла, что обмену не быть.

– Почему к утру? И вообще, для чего вам зелье страстных ночей для вашего сына? Он что, не может найти себе девушку?

– Речь о королевских смотринах. Я не могу допустить, чтобы мой сын выбрал в жены какую-нибудь рядовую принцессу.

О... Кажется, мама заботится о сыне… Только какими-то варварскими способами.

– В общем, завтра отдашь зелье помощнице, которую я тебе утром пришлю. Разумеется, все твои труды будут вознаграждены, - продолжала королева.
– Как только брачный союз моего сына будет заключен наиболее благоприятным образом, мы подумаем о твоем замужестве.

С ума можно сойти!

В течение нескольких часов лишиться накопленных денег, сбежать от жениха, стать свидетельницей паранормальных происшествий, получить заказ на изготовление магического зелья, но самое страшное - получить уверение в заключении брачного союза с новым неизвестным! Вместо всех сомнительных удовольствий я бы предпочла свободу и уж точно не мужа. К тому же жизненный опыт показал, что от мужчин нет никакого проку.

Я рассеянно глянула на небо, голубое и бездонное.

На календаре определенно летний день.

– А если я не сделаю вам это зелье?

– Придется отправить тебя на плаху, - будничным голосом проговорила королева.
– И буду ждать пока Мерлин не найдет новую хозяйку.

Послал же Бог испытания.

На улице было тепло, а внутри отчего-то похолодало.

Воздух сделался вязким, ни ветерка, ни звука.

– Что-то не так?
– резким голосом разрезала тишину королева Лиадэйн и многозначительно двинула изогнутой черной бровкой.

Да как сказать?

Уже два дня... как «что-то не так». От одного лиха сбежала, примкнула к другому. Да к такому, что лихастее и не придумаешь!

Нити прочного и безопасного кокона, в котором я, оказывается, до этого момента находилась, натянулись и лопнули. Меня вытолкнуло в мир ослепляющего света, оглушающих звуков, земного тяготения и ужасных, непреодолимых трудностей.

Плаха, значит.

Это, что ли, та самая деревянная колода, у которой в средневековье выносили не всегда объективный приговор, а искусный палач после этого одним махом вершил волю правящего монарха?!

Меня передернуло.

По позвоночнику промчались толпой мурашки - сначала вверх, потом вниз. Потом, кажется, даже они сгрудились в кучу и приготовились к экстренной эвакуации. А я, словно гордый и одинокий капитан, до последнего осталась на палубе и отрешенно наблюдала приближение волны-убийцы.

Да уж, не каждому так повезет.

Ладно бы Алисой рванула за белым кроликом и оказалась в какой-нибудь кроличьей норе. Где, извините, хоть и непредвиденные опасности, но не смертельные! Я же умудрилась довериться рыси!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: