Шрифт:
– А ты можешь прямо сейчас превратиться, допустим, в мышонка?
– донимала я не из желания позлить животное, мне и правда было все интересно.
– Нет, - горделиво и с обидой отрезал Цезарь.
– Жаль, что в тебе не задержалась приветливость от старушки, - ехидно заметила я.
– Ну почему же, - рысь мяукнула почти как кот.
– Будешь по утрам делать блины со сметанкой, буду ласковым. А если еще масочки на шерстку...
– Ишь, вымогатель какой выискался!
– перебив его, возмутилась я.
– Во-первых, надолго задерживаться не собираюсь, чтобы по утрам тебе еще и готовить. А во-вторых - не нанималась. Пусть тебе Мерлин волшбой своей готовит.
– Так ты же хозяйка магической лавки!
– Цезарь в один прыжок обогнал меня и приземлился на лапы, перегораживая дорогу.
– Испокон веков так было: люди обращаются по потребности, а хозяйка помогает.
– Другие, может, и помогают, но мне, если помнишь, самой бы на плаху не попасть.
– Ой, да ладно тебе.
– Рысь, совсем как человек, махнула лапой.
– Проходили.
Развернулся и, важно переступая лапами, продолжил путь. Я последовала за ним.
– Мне бы твою уверенность, - растерянно ответила я.
– Цезарь, а куда делась прежняя хозяйка?
– Оказалась неистинной, и Мерлин потерял ее где-то в междумирье, - запросто ответил мой спутник.
– То есть как потерял?!
– Моя челюсть опустилась сама.
– Да не переживай, с тобой все будет хорошо. Ты у нас истинная - зуб даю! Правда, - нос рыси дернулся, - сейчас все немного изменилось.
– Что изменилось?
– От откровений Цезаря становилось не по себе. Причем чем дальше, тем больше.
– После предыдущей хозяйки клиентов поубавилось. Опасались королевского гнева.
– Что так прогневило королеву?
– Твоя предшественница направо и налево раздавала любовные зелья. Хотела помочь людям избавиться от проклятия «любовь живет три года». Но оказалось еще хуже: люди перестали понимать, по-настоящему они любят или это воздействие магии. Чтобы прекратить беспорядки, королева за волшбу отправляла на плаху.
– Ага, - вспыхнула я от царской несправедливости.
– А сама-то, сама?! Приказала приготовить для родного сына зелье страстных ночей!
– Не распыляйся ты так, - сказал Цезарь.
– Что можно королеве, то нельзя ее подданным.
А ведь прав же котик. Долго за примером ходить не нужно: братик мой, хоть не король, и то решил, что ему дозволено распоряжаться моей судьбой.
– Бывшая хозяйка потребовала у Мерлина вернуть ее домой. Что там дальше случилось, не знаю. Мерлин захочет - расскажет. А вот людей разве законы какие остановят? До сих пор с наступлением ночи приходят тайком. Спрашивают, когда лавочка откроется. Любви им, видите ли, мало.
Информация не для слабонервных.
Волшба - плаха.
Не волшба - тоже плаха.
Путь домой - не факт, что попаду туда, куда нужно.
К всеведущему чародею вопросов накопилось воз и маленькая тележка.
Чтобы еще больше не нагнетать ситуацию, я решила отвлечься. Начала рассматривать лес. Чем дальше мы продвигались, тем сильнее укреплялась уверенность, что такая растительность мне никогда не попадалась.
Деревья, которые я вначале приняла за хвойные, оказались с совершенно неколючими иглами. Случайно задетые, длинные зеленые иголочки на ветке зашевелились, словно медленно передвигающийся коралл. И я с удивлением обнаружила, как с их кончиков слетели и рассыпались в воздухе белые, как пух, хлопья. Попадались деревья чуть выше моего роста с идеально прямыми и гладкими стволами цвета слоновой кости. На их макушках росли гигантские шишки. Возле их золотистых чешуек, будто бы возле гнезд, летали крошечные яркие птички. В нос ударили ароматы сирени и акации. Обоняние с каждой секундой улавливало новые и новые чарующие запахи. Они играли, танцевали, взрывались фонтанами, перемешивались друг с другом, словно все это благоухание создавалось невидимым парфюмером, знающим толк в своем деле.
– Я же говорил, - довольно мурлыкнул Цезарь.
– Нормального и в твоем мире по маковку хватает, а необычное ты сможешь встретить только здесь.
Я оглянулась назад - обычные лесные дебри. Но впереди - что-то невероятное! И чем дальше мы заходили, тем волшебнее в лесу становилось.
Думала, что все это чудо никогда не закончится. Но тут деревья расступились. И за ними открылось свободное пространство, так неожиданно, что я сбилась с шага. Тропинка выходила на большую поляну, в центре которой возвышалось причудливое двухэтажное строение с резной крышей и маленькими башенками. За домом виднелся пруд с неподвижной черной водой.
Возможно, когда-то это место и выглядело чудесным природным уголком, но сейчас оно превратилось в мрачные руины. Пруд зарос болотной ряской, лодка на берегу прохудилась и частично сгнила. Здание обветшало и местами начало рушиться, стена из камней была почему-то обуглена сверху, будто на ней жгли костры. Триллер! Не хватает Бабы-яги со ступой.
Это было такое несуразное, мрачное и странное место, что до меня не сразу дошло, что мы на месте.
– Эта развалюха и есть моя магическая лавка?
– упавшим голосом спросила я Цезаря.