Вход/Регистрация
Дураков нет
вернуться

Руссо Ричард

Шрифт:

– Тсс, – прошипел Руб. – Он тут.

Карл Робак стоял на крыльце и смотрел на них. Едва они подошли к дому, как подъехал Питер. Выбрался из машины, стараясь не встречаться глазами с отцом, – похоже, Уилл в красках поведал Питеру о случившемся. Однако Питер направился следом за Рубом, вместе они вошли в калитку и двинулись к крыльцу. Карл Робак, глядя на них, лишь качал головой.

– Семейная фирма Салливанов, – усмехнулся он. – Мо, Ларри и Кёрли [44] . – Карл придержал перед ними сетчатую дверь. – Я так понимаю, никто из вас не имел дела с паркетом?

44

Комедийное трио “Три балбеса”, популярное на протяжении полувека, с 1922 по 1970-е. Мо Ховард и Ларри Файн составляли костяк трио, третий участник несколько раз менялся, но самым популярным был Кёрли Ховард, вынужденный уйти из-за болезни.

– Нет, но я как-то имел одну на паркете, – ответил Салли.

– И как оно? – поинтересовался Карл.

– Уже не помню.

– Такое ощущение, что здесь стоит вонь десяти поколений покойных Салливанов, – заметил Карл, когда они вошли в дом.

– Я ничего не чувствую. – Руб сосредоточенно сдвинул брови.

Остальные переглянулись.

– Ну вот не чувствую, и все тут, – сердито буркнул Руб.

Карл присел на корточки, провел пальцем по полу, покрытому густым слоем пыли. Дерево под пылью по-прежнему блестело.

– Как думаешь, сколько здесь квадратных футов?

– Наверху и внизу?

– Одну комнату наверху можно не считать, там течет потолок. Я правильно понимаю, ты понятия не имел, что в крыше дыра? – спросил Карл.

Правильно, кивнул Салли.

– А мебель?

– Какая мебель? – не понял Салли.

– Одна комната битком набита мебелью, шмук, – ответил Карл Робак. – Есть диван, и получше, чем тот кусок дерьма у тебя в гостиной. Есть кровать и комод. Ну и всякое прочее. Мебели столько, что я еле открыл дверь комнаты.

– Окей, – сказал Салли, смутно припоминая, что после смерти отца ему советовали распродать мебель, а он отказался этим заниматься – по крайней мере, до поры до времени – и нанял двух ребят, чтобы они отнесли всю мебель наверх в спальню. Сказал себе, что потом разберется, хотя знал, что не будет этого делать. Так и вышло.

Карл Робак покачал головой:

– Ты мог бы спасти этот дом. Ты мог бы его сдавать. Или продать и положить деньги себе в карман, и пускай домом занимается кто-то другой.

– Мне не нужны были деньги.

Карл повернулся к Питеру:

– Ему не нужны были деньги.

Питер пожал плечами. Он явно стыдился, что они с Салли родственники.

– Знаешь что, Руб? – спросил Карл.

Руб вздрогнул. Карл Робак редко его замечал.

– Что?

– Ты не самый глупый человек в Бате. Не слушай тех, кто тебя так называет.

– Ладно, – согласился Руб.

– Так что? – спросил Салли. – Берешь паркет или нет?

– Зависит от того, сколько ты задумал с меня содрать.

– Я скажу тебе вот что, – ответил Салли. – Паркет бери задаром. А за работу ты нам заплатишь.

– Я так понимаю, ты хочешь почасовую оплату.

– Почему бы и нет?

Карл фыркнул.

– Если я соглашусь платить вам троим за час, паркет обойдется мне недешево. Вы его до мая снимать будете.

– То есть ты предлагаешь мне оценить работу, которую я никогда прежде не делал, так, что ли? – уточнил Салли. – По-твоему, это справедливо?

Ко всеобщему удивлению, Питер, до этой минуты разглядывавший плинтусы, подал голос.

– Тысяча долларов, – сказал он.

Трое мужчин повернулись к нему.

– Втроем управимся где-нибудь за неделю, – продолжал Питер. – День-другой на то, чтобы снять паркет. Дощечки ломаются, так что даже если мы будем работать аккуратно, каждая четвертая, скорее всего, расколется. По бокам фаски, их вставляют в пазы, и не всегда можно вынуть паркетину, не сломав. Положить их заново вряд ли получится быстро. Дня три, не меньше. Потом еще циклевать, покрывать лаком. Правда, новый паркет все равно обошелся бы вам дороже тысячи.

– А сопутствующий ущерб? – напомнил Карл. – Непредвиденные убытки из-за того, что кое-кому хватило ума пустить к себе в дом Дона Салливана с ломом. – Карл устало покачал головой. – Он закончить не успеет, а мой дом уже будет выглядеть как этот.

– Тысяча сто, – сказал Салли.

– Что? – удивился Карл.

– Это оскорбление стоило тебе сотню долларов, – пояснил Салли. – И я возьму шестьсот долларов задатка, раз уж имею дело с тобой.

– Я еще пожалею об этом. – Карл полез в карман брюк. – Даже уже жалею.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: