Шрифт:
Он отсчитал шесть сотен из толстой пачки купюр.
– Ты прав, – признал Салли. – Я действительно самый глупый человек в Бате. Будь у меня хоть капля ума, я огрел бы тебя по башке этим ломом, забрал бы деньги, спрятал твой труп под полом, и тебя даже никто не хватился бы.
– Ты первый и хватился бы, милый мой, – уверенно заявил Карл Робак и ущипнул Салли за щеку.
Чтобы отметить, пошли пообедать в “Лошадь”.
Обычно в полдень здесь толпились бизнесмены с Главной и все столики были заняты. В конце барной стойки пустовали три табурета, Салли указал на них Рубу и Питеру. Клайв-младший с женщиной, которую Салли видел впервые, как раз освободили столик возле окна. Заметив Салли, Клайв-младший помрачнел и взглянул на свою спутницу едва ли не с ужасом (как показалось Салли).
– Пойду-ка поговорю с этим козлом, – сказал Карл, когда Салли, Питер и Руб направились к стойке.
– С кем? С Банком?
– То, что я слышал, мне охренеть как не понравилось, – пояснил Карл. – Эта чертова сделка вот-вот сорвется. Я чую.
– С луна-парком?
– Ну и поц, – сказал Карл, не спуская глаз с Клайва-младшего. – Я бы на его месте сперва подложил под этого техасского босса бабу, потом напоил бы его, а потом посадил в самолет, еще чернила на договоре не высохли бы. А этот придурок весь в своего старика. Правильный дальше некуда. А на этой лахудре он собрался жениться, представляете?
– Он выглядит немногим лучше, – заметил Салли. – Иди уже. Как поедим, мы пришлем тебе чек.
– В этом весь ты, – сказал Карл Робак.
– Двигайся. – Салли указал Рубу на соседний табурет.
Двигаться Рубу явно не хотелось.
– Почему?
– Чтобы я сидел с краю.
– Почему?
– Чтобы, когда ты повернешься, не задел меня по колену, как ты любишь.
Руб пересел.
– Почему ты вечно мной командуешь? – спросил он, устроившись на среднем табурете.
Салли подвинул табурет, который освободил Руб, и встал рядом с ним.
– Что? Ты хочешь, чтобы я командовал Питером, так, что ли?
Руб пожал плечами, смущаясь, что спровоцировал ссору.
– Ну? – не унимался Салли.
– Я просто не понимаю…
Салли поднял руку, и Руб замолчал.
– Я всего лишь хочу знать, что нужно сделать, чтобы ты был доволен. Я отдам Питеру приказ, если это доставит тебе удовольствие. И он выполнит этот приказ, если ему хватит ума.
Руб снова пожал плечами, но предложение Салли ему явно понравилось.
– Готов? – спросил Салли. – Слушаешь?
– Да, – ответил Руб.
– Сын.
– Что? – буркнул Питер, играть в эти игры у него не было настроения.
– Я хочу, чтобы ты сидел где сидишь, – сказал Салли. – Не вставай с этого чертова табурета. Это приказ.
Питер неохотно улыбнулся:
– Будет сделано.
Салли вновь повернулся к Рубу.
– Ну вот, – сказал он, – теперь доволен?
Руб не был доволен, но догадался смолчать. К счастью, к ним подошла Бёрди, чтобы принять заказ.
– У нас новое блюдо, – сообщила она. – Острые крылышки буффало [45] .
45
“Буйволиные” крылышки – куриные крылышки, жаренные во фритюре, подаются с острым соусом. Рецепт придумала хозяйка одного из баров в городе Буффало.
– Вот не знал, что у буйволов есть крылышки, – вставил Питер, ему явно нравилась то ли Бёрди, то ли ее лестное мнение о нем.
Руб нахмурился, недобро глянул на Питера:
– У буйволов нет крылышек. – И покосился на Салли в ожидании поддержки.
– Тебе звонили два раза, – сказала Бёрди. – Твоя бывшая и миссис Робак.
– Окей, – неуверенно ответил Салли и поискал в кармане мелочь. – Что твоей матери от меня надо?
– Понятия не имею, – сказал Питер – неискренне, как показалось Салли.
Он нашел два четвертака.
– Наверное, она хочет мне сообщить, что дед из меня так себе, – решил Салли. – Ничего, если я скажу, что ты мне уже на это указал?
– Может, хотя бы сделаешь заказ, а потом побежишь звонить? – предложила Бёрди.
– Гамбургер, – ответил Салли.
– Не хочешь попробовать наши крылышки?
– Окей, делай как знаешь, – ответил Салли.
– Не злись. Я просто спросила.
– Чизбургер, – произнес Руб, когда Бёрди посмотрела на него.
– Попробуй крылышки, – посоветовал Салли.
– Ладно, – сказал Руб.
– А тебе что, красавчик? – Бёрди повернулась к Питеру.
– Гамбургер. И картошку.
– Не напрягайся, – сказал Салли Бёрди, направившись к таксофону. – Принеси нам три порции крыльев.
Предугадать, сколько времени займут звонки, было невозможно, поэтому Салли взял с собой табурет и поставил у таксофона. Ему нужно было сделать два звонка. Один самой красивой женщине в Бате (вполне возможно, она звонила, чтобы позвать его к себе) и один бывшей жене – та наверняка звонила, чтобы дать ему очередной нагоняй. Кому же звонить первой?