Шрифт:
Это была неприличная фотография, как сказала мне сестра, поэтому я только украдкой, забившись в самый дальний угол сада могла любоваться его мощным торсом.
Моя мама умерла от тяжелой болезни, когда мне было шестнадцать лет.
Это был самый черный день в моей жизни. Я плакала по ночам целый месяц. Больше некому было меня поддерживать, успокаивать и баловать. Да и вообще после её смерти многое изменилось.
Её голос был больше не слышен в замке. И по началу эта тишина угнетала меня.
Отцу было тяжело управляться со слугами, и эту роль взяла на себя Софи. Но она не имела того сильного внутреннего стержня, как наша мама и была слишком мягкой и понимающей, так что слуги этим часто пользовались. В замке уже не было того порядка, какой был при маме. Да и приемы гостей прекратились. Софи не решалась никого позвать, а отцу это было и не нужно.
Иногда я видела, как по ночам в его комнате горел свет, а утром у него было опухшее лицо и от него несло перегаром. После смерти мамы он сильно сдал. Властный мужчина с гордой осанкой, сгорбился и в один момент превратился в старика.
Отец в срочном порядке выдал замуж мою сестру Алисию фактически за первого, кто посватался. Она плакала и кричала, что не хочет, но отец был непреклонен. Мы её утешали, как могли.
Свадебное платье для неё было сшито швеями на скорую руку, поэтому вышло слишком простым.
Софи достала из шкатулки с мамиными украшениями жемчужные бусы и золотую брошь с бриллиантами. Мы попытались хоть как-то украсить совсем уж скромный наряд невесты.
Я сама колдовала над её прической, закалывая каштановые пряди заколками, а Софи пудрила ей лицо и наносила румяна, чтобы не было видно, что невеста белая как полотно.
В душе, конечно, я понимала, что отец хочет как лучше, но Алисию было всё равно жаль.
Мы даже свадьбу Алисии не видели: отец отвез её жениху сам и быстро вернулся назад.
И вот остались только я и старшая сестра.
Глава 7
Прошли долгие два года. Отец упорно искал нам женихов, боясь, что мы так и останемся в девках.
Но, видимо, осознав свою ошибку с Алисией, решил дать нам выбор. Софи, как более покладистая, рассматривала фотографии всех претендентов, я же сразу выбрасывала их портреты. Кто может быть лучше Дракона?
Как-то она зашла в неудачный момент в мою комнату и увидела, как пачка фотографий женихов полетела в мусорную корзину.
— Что же ты делаешь? — возмутилась Софи, видя такое безобразие. — На этого посмотри.
Она вынула из корзины фотографию мужчины средних лет с острым носом и маленькими глазами.
— Это лорд Сардари. Говорят, он сказочно богат, к тому же щедрый и добрый, — она протянула мне фотографию.
На её слова я скорчила недовольную гримасу и не взяла фото:
— Фу! Он некрасивый!
Софи положила фотографию на стол.
— Ну а этот?
Сестра вынула следующую фотографию из корзины. На ней относительно молодой человек криво улыбался. На вид ему было лет двадцать пять. Взгляд у него был немного странный.
— Ты разве не видишь, что он с приветом? — возмутилась я.
— В смысле? — Софи еще раз взглянула на фото.
— В этом смысле, — я покрутила пальца у виска, показывая, что с ним не в порядке.
— Разве? — Софи вгляделась в фотографию. Бедная моя Софи совершенно ничего не понимала в людях. Она всегда была мягкой и наивной. А еще не покидала никогда замок, разве что ездила несколько раз с родителями в гости.
А мне же удалось пару раз сбежать со двора, пока закрывали ворота и поиграть у стен замка с деревенскими детьми. От них я и набралась всяких «умностей». Конечно, меня оба раза поймали и наказали, но знания-то остались.
В тот раз Софи перебрала всех, но я находила недостатки у всех, и она сдалась.
После этого случая Софи какое-то время настаивала, чтобы я все же смотрела фотографии женихов, но потом устала слушать мои отговорки. Хорошо хоть отцу не рассказала. А рассказать могла вовсе не потому, что хотела сделать мне хуже, а из добрых побуждений. Она ведь тоже считала, что мне замуж пора.
А я даже от неё скрывала, что всё еще верю в то, что стану женой Дракона. И каждый раз перед сном представляла, как мы будем вместе.
Она, конечно, не стала бы смеяться над моей наивной детской мечтой, но я боялась сглазить.
«Вестник королевства» был для меня чем-то особенным. А ни как для других моих родственников — простым журналом. В нем часто появлялись фотографии Ролдэна, поэтому очередного номера я всегда ждала с особым трепетом.
В это утро я подняла журнал и сразу открыла на разделе «Новости». И тут же обомлела.