Вход/Регистрация
Вторая жизнь сироты
вернуться

Лисий Хвост

Шрифт:

— Тогда я не понимаю твой вопрос.

Тут я даже как-то потерялся. За прошедшее время я успел изрядно отвыкнуть от манеры общения учителя. Вот как перефразировать вопрос «Куда мы идём?», чтобы было понятнее?

— Какова наша точка назначения?

— Дом! — мне прилетел чувствительный подзатыльник. — Ты что, не понял меня с первого раза?

— Простите, сэнсэй, — я посмотрел вокруг и сказал, — тогда нам надо в обратную сторону.

— Хорошо, — развернувшись одним движением прямо посередине шага, она выписала мне ещё одну затрещину.

— За что? — возмутился я.

— Очевидно, моё не такое уж долгое отсутствие сказалось на тебе не лучшим образом. Ты стал туго соображать. Но ничего. Я снова здесь. И даже не сомневайся, быстро приведу твой разум в чувство. Даю последний шанс. Или ты называешь мне причину моего тобой недовольства и делаешь это до того, как приведёшь меня домой. Или я тебя накажу. На этот раз по-настоящему.

Меня передёрнуло. В голосе сэнсэя я услышал не угрозу. И даже не обещание. А полную, стопроцентную гарантию того, что наказание мне крайне не понравится. В фантазии учителя, как и в том, что она человек слова, сомнений нет даже у тех, кто её не знает. А потому нужно сосредоточиться. Правда, тут идти-то минут пятнадцать от силы, а я понятия не имею, как это вообще успел так накосячить. Гм. Кругами я водить её не могу, и даже если просто выберу не самый короткий путь, будет только хуже. Но может, если мы незаметно замедлим шаг…

— Шагай как шагал, — раздалось сбоку. — И я бы на твоём месте не пыталась обмануть учителя, а старалась бы понять суть урока.

— Но, ради всех ками, как? — против воли вырвалось у меня.

— Элементарно, Арин. Начнём с того, что ты хорошо меня знаешь и понимаешь, что мои слова о наказании не шутка, — мы дошли до перекрёстка и свернули. Затем ты быстро перебираешь варианты, и ни один не кажется тебе правильным. Если озарение не приходит сразу — вызвать его очень тяжело, и ты решаешь выиграть себе время на обдумывание. Очевидно при этом, что возможностей у тебя не так много. Ты мог бы, пользуясь моим незнанием адреса, вести меня кружным путём, да. Это первое, что приходи в голову в таких случаях. Но тут есть некоторый шанс, что в конце концов, я догадаюсь о мухлеже с твоей стороны, — определённо есть, подумал я хмыкнув. Тогда, если не расстояние, то время. Ведь к цели можно нестись сломя голову или же идти неспеша, — ещё один поворот совпал с очередным пояснением. Причём история на этом не заканчивается, верно? — она хитро на меня посмотрела. Я и впрямь не против перекусить, раз уж ты угощаешь.

Мда. Демонстрация интеллектуального превосходства и впрямь вышла впечатляющей. Мысль о том, что можно попросту какое-то время таскать учителя по кафе и знакомым, пришла мне в голову вот только что.

— Сэнсэй, позвольте угостить вас? — я повёл рукой в сторонку небольшой и по виду достаточно уютной забегаловки неподалёку от нас.

— Не возражаю, — царственно кивнула, — но наказание удваивается.

— Почему?! — возопил я, возмущённый до глубины души.

— А потому, мой непутёвый ученик, — наставительно произнесла она, — что ты даже не заметил, как дал мне так легко переключить твоё внимание. Это уже второй, совершенно непозволительный промах. И потому — никаких бесед за едой и потом до самого дома. Молчи, Арин. Ибо если ты умудришься расстроить меня ещё больше, — не закончив фразу, она первой вошла в кафе, оставляя меня позади в неприятных размышлениях о том, что же будет тогда.

Вздохнув, я последовал за ней. Похоже, оценивая день в его начале, я изрядно поспешил. И получаса не прошло, как я буквально парой фраз наработал себе сразу двойное наказание. Да ещё и, похоже, по-настоящему разозлил сэнсэя. Она редко говорит о своём недовольстве. А уж прямой приказ молчать — и вовсе из ряда вон выходящее событие.

Присев за выбранный учителем столик, я молча потыкал пальцем в меню, тут же принесённое миловидной подавальщицей, показывая, что именно хочу заказать.

— Не обращайте внимания, — ответила на невысказанный вопрос девушки учитель, — понимаете, у него небольшие проблемы с головой. Вот и не разговаривает. Но прошу вас, не волнуйтесь. Он тихий и умеет себя вести.

— Ох, горе-то какое, — на меня посмотрели с неподдельной жалостью, — бедный малыш. Подожди минутку, я принесу твой заказ в первую очередь, и ты сможешь вкусно покушать, хорошо? — под одобрительную улыбку сэнсэя она потрепала меня по голове и стремительно ушла в сторону кухни.

— Ну-ну, — видя эмоции, просто написанные на моё лице, учитель успокаивающе помахала пальцем. Изволь контролировать себя, мой ученик. А то эта сердобольная особа вызовет тебе ирьёнинов, всерьёз испугавшись за твоё здоровье. Вон красный какой. И вообще, что-то я не пойму. Чем ты недоволен? К тебе проявляет внимание симпатичная девушка. Нам не придётся ждать заказ, и нет никаких сомнений, что он будет должного качества. А ещё, если ты проявишь минимальную артистичность и, скажем, из салфетки сложишь ей журавля, она даст тебе бесплатное пирожное. Спорим?

Глава 49

– Ого!
– сэнсэй присвистнула при виде размера участка. Это впечатляет. Скажи мне честно, Арин, как тебе это удалось? Ты их запугал? Или может быть подкупил?

Я молчал. Разрешения говорить не было. Но не это огорчало меня, а то, что я так и не понял за что сейчас огребу. Дважды. Или же вдвойне?

– Можешь говорить, - учитель продолжила стоять ко мне спиной рассматривая не столько небольшой домик, в котором вряд ли можно было найти что-то интересное, сколько заброшенный и заросший сад, явно перебирая в голове варианты его обустройства.

– Я помогаю нескольким девочкам в академии, -начал я рассказ, - отец одной из них, дружен с чиновником канцелярии хокагэ. Он спросил у него - нельзя ли как-то поспособствовать с документами. Право у нас есть, правильно оформленные бумаги с подписями всех, кого нужно есть, так что он согласился оказать любезность и присмотрел, чтобы нам предложили приличные варианты.

– Ты уже поблагодарил его?

– Отца моей знакомой? Конечно.

– Это само собой. Но ещё сходи к его другу. Узнай, что он любит и сделай небольшой презент.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: