Вход/Регистрация
Мой маг с высокой башни
вернуться

Киселева Дарья

Шрифт:

— Это случилось потому, что тебе не хватило умений. Нужно придумать новые способы колдовать и тогда…

Я почувствовала, что мне становится смешно.

— Эй… Почему ты смеешься? Эйна?

— Моя наставница говорила так же.

Глаза мальчишки округлились.

— Моя наставница была хорошим человеком. Она хотела сделать так, чтобы колдовские обряды престали требовать человеческих жертв.

— А… — Вил выдохнул. — У нее получилось?

Я пожала плечами.

— Она действовала из благородных побуждений, но с каждым годом от них оставалось все меньше и меньше. В итоге Ас… моя наставница изменилась сама. Ради этих благородных побуждений она начала творить ужасные вещи.

— Какие?

В его глазах вспыхнуло любопытство. Это показалось мне плохим признаком.

— Нет, Вил. Я уже много рассказала.

Он сдулся.

— Я понял. Я пойду, ладно?

— Иди.

— Эйна?

Вилис остановился на пороге.

— Что?

— А ты нашла свои рецепты? Тот сборник?

— Нет, Вил. Не нашла.

— Ясно…

Он вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь. Я вернулась к шитью, но вскоре отложила иголку. На улице окончательно стемнело, и свечка больше не давала достаточно света. Разговор с Вилисом разбередил мою память.

* * *

Отец спешно готовил Белоножку к долгой дороге. Его огромные руки двигались с отработанной годами скоростью. До рассвета оставалось несколько часов.

Я мяла в руках мешок с вещами. Наверное, их стоило сразу положить в фургон.

— Тебя не станут обвинять, даже если они расскажут. Прости, папа…

Отец продолжал хмуриться, поэтому я добавила:

— Мне жаль. Неправильно все получилось.

— Тебе жаль? Дура! Тебя же казнят! Они донесут, и тебя казнят!

Он провел рукой по непокрытой голове.

— Уезжай подальше, на юг, в другую страну… И брось это дело! Никогда не занимайся этим!

— Хорошо, — пообещала я. — Я не буду.

Хассмель хлопнул лошадь по крупу, а затем передал мне поводья. Теперь, когда отцу стало нечем занять руки, он принялся нервно тереть ладони друг о друга. Ему было неловко. Мне тоже.

— Давай, поезжай. Удачи, Эйя!

— И тебе…

Когда фургон тронулся с места, в одном из клемисских домов распахнулась дверь. На крыльцо выскочила растрепанная женщина в домашней одежде и побежала в мою сторону. За обезумевшей матерью несся муж, которому никак не удавалось поймать жену. Из отчаянных криков женщины я и узнала про две смерти, которые случились той ночью.

* * *

— Вон там торговцы из Ларслирии. Видишь, какие у них смешные шапки?

Тейла кивнула.

— А вон те?

— Те с Кирлиса.

— А те?

— Эти наши. Только они с севера, с границ с Алааазией.

— Но они так странно одеты?

— Ага, — сказал Тид. — Там холоднее, чем тут.

Тейла с любопытством вращала головой.

— Так много приезжих…

— Конечно… Вон там, видишь? — Тид указал рукой на приземистое здание, находящееся в центре приюта странников. — Это торговый дом. Внутри купцы заключают сделки… Тебе нравится?

Он мог бы и не спрашивать — глаза Тейлы говорили вместо слов.

— Очень! Спасибо тебе… Один раз я уже пыталась посмотреть на приют странников, но меня поймали и отвели к родителям.

Тейла не казалась послушной дочерью, поэтому Тид удивился.

— Ты больше не пыталась сюда приходить?

— Нет. Я дала обещание, что не пойду одна, а слово обязательно нужно держать. Так говорит мой брат.

— Который маг? — спросил Тид.

— Он… На самом деле у меня трое братьев, но маг из них только один. Он говорит, что слова важны. Нужно уметь с ними обращаться и нельзя давать ложных обещаний… Я никогда не обманываю.

— Здорово! — сказал Тид. — Что хочешь посмотреть еще?

Тейла задумчиво глядела улицу, так сильно отличающуюся от богатых огородков Кинара.

— А можно погладить лошадь? — спросила она.

Судя по яркой улыбке Тидела, просьба не показалась ему необычной.

— Конечно! Я покажу, где! В конюшне дядюшки Домата, меня ни за что не прогонят!

Он побежал вперед, но заметил, как Тейла покачнулась, и развернулся.

— Что с тобой? — встревожился Тид.

— Голова, — жалобно ответила девочка. — У меня кружится голова… Так странно…

— Это потому что жарко, — неуверенно предположил мальчик. — Давай, я отведу тебя к себе домой? Тетушка придумает, что делать.

— Давай…

Он взял девочку за руку и аккуратно направил в сторону «Белой ласточки».

Глава 25

Семейные ценности магов

— Открой дверь, Велиард! Я желаю тебя видеть.

Кернел прислушался. Изнутри не доносилось ни звука, поэтому он постучал снова. Требовательно и настойчиво — Велиард должен был понять.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: