Шрифт:
Никто не обращал внимания на спешащую куда-то женщину в грязном платье и без головного убора. Я не замечала преследования, но все равно постоянно оборачивалась. Пусть узнаваемой фигуры охранника Аллория поблизости не было, я не переставала бояться. Он мог появиться в любой момент из любой тени.
Торговля на Большом рынке давно завершилась, и огромная площадь пустовала. Управа по соседству выглядела темным и мрачным провалом, но башни благородных домов четко выделялись на фоне неба. Даже я, которая никогда не была особенно впечатлительной, прониклась их величественным и таким непривычным видом. Возможно, так работало предчувствие. Я верила, это была последняя ночь, когда я могла идти, куда пожелаю.
Я прижималась к стене высокого города как можно ближе и под ее защитой добралась до Мерцающих ворот. Место, где жили маги, казалось совсем тихим. В прошлый раз, когда я шла на праздник костров вместе с лордом, высокий город поразил меня своей оглушающей пустотой, но сейчас мне было намного страшнее. Каждый шаг (а ведь я так старалась идти тихо!) эхо превращало в топот тысячи ног. Я ощущала себя нарушительницей покоя древних улиц, посторонней и чужой. Как будто потревоженный город мог выдать меня преследователю. Я зажала рот рукой, чтобы не засмеяться от нелепой мысли, и побежала вперед, оглядываясь на каждом повороте. Одиночество подавляло. Я слышала только собственное дыхание, звук шагов и их эхо, отражающееся от стен резиденций. А может быть, это было и не эхо, а погоня, от которой я не сумела оторваться…
Улицы высокого города даже днем казались одинаковыми. В темноте, которая делала все стены серыми, не заблудиться становилось еще сложнее, но я справилась. Двери резиденции Лироса оказались заперты, и я изо всех сил ударила по ним кулаком.
— Откройте! Откройте!
Не сразу я догадалась, что кричать бесполезно. Я перестала тратить силы понапрасну, зато колотить начала еще энергичнее, и едва успела остановиться, когда дверь все-таки открылась.
— Что случилось? — спросил старый смотритель.
Он вышел лично, но за спиной недовольного старика, торчала пара прислужников помоложе. Досада смотрителя усилилась, когда он обнаружил на пороге меня.
— Зачем явилась? Лорд тебя не звал.
— Мне нужно увидеть господина. Прямо сейчас!
Смотритель состроил надменную рожу.
— Не тебе это решать. Только господин…
— Я знаю, где сейчас сестра почтенного Мерата! — перебила его я.
— Сестра почтенного Мерата? Причем тут она?
Удивление сбило со старика спесь, но совсем чуть-чуть.
— Она пропала! Вы не знали?
Смотритель окинул меня взглядом, пожевал губами и неохотно посторонился, позволяя пройти в дом.
Глава 32
Ночь откровений
— Эйна? Что случилось?
Я ждала и боялась. Не было хорошего способа, чтобы колдунья объяснилась с магом.
— Да тебе лица нет! — изумился Кернел, когда я обернулась. — А я ведь не поверил Форку… Сядь!
Я села, и лорд оказался напротив, совсем близко, так что мы почти касались друг друг друга. Лицо у него было тревожное, но беспокойство быстро сменилось недоверием.
— Ты меня боишься? — спросил лорд.
— Да… Я боюсь. Вы правы, господин.
Кернел выглядел так, словно не поверил. Около двери до сих пор топтался старый смотритель. Под строгим взглядом хозяина Форк скрылся с глаз.
— Он не станет подслушивать, — успокоил меня лорд. — Расскажи, что случилось. Мне казалось, я не давал повода плохо думать обо мне.
У лорда были красивые глаза, которые смотрели на меня открыто и прямо. Глядя на него я почему-то чувствовала себя предательницей.
— Господин, у меня есть тайна, и я должна ее вам рассказать… Нет!
Я начала робко, но вовремя опомнилась. Лорд же становился все более и более изумленным.
— Нет! Нет! Какая же я глупая! Не с этого нужно начинать!
— Эйна, ты сама на себя не похожа. Что случилось?
— Да… Ведь я не та, кем вы меня считаете. Но дело не в этом! Господин, я знаю, что колдун, убивший нищенку в «Белой ласточке», все еще рядом с Кинаром.
— Что?
Лорд вскочил с кресла.
— Он на постоялом дворе «Три тополя». Его зовут Аллорий, и он приехал из Алаазии. Нужно… Господин?
— Что еще ты знаешь про него?
Теперь лорда занимал только колдун. Судя по сосредоточенному лицу мага, его плотно сжатым губам и напряженной челюсти маг не разменивался на посторонние мысли. Я почувствовала нелепое сожаление.
— С ним охрана, трое или больше.
— Ты уверена, что это колдун?
— Мы с ним говорили…
Я коротко описала внешность Аллория, а потом добавила, потому что не сказать этого было нельзя:
— С ним может быть Вилис.
— Твой воспитанник?