Вход/Регистрация
Ленуха Маклай, или Семь Пятниц на деревне
вернуться

Дарсеньева Ирина

Шрифт:

3

Весь полет до Хильмандука Рата обдумывала и планировала предстоящий разговор. Но оказалась решительно не готова к тому, что из ее подготовленных речей Лестари не поймет ни слова!

Жрица-наставница приземлила свой летун на посадочной площадке с задней, технической стороны Дома жриц и направилась к зданию, на ходу доставая из сумочки собственный ключ.

Дома жриц проектировались таким образом, чтобы с фасада соответствовать образу жизни досточтимых предков и не вводить в смущение охотников. В таком же древнем стиле были оформлены несколько передних помещений, куда они могли заглянуть.

Остальная же часть Дома, в том числе комнаты, в которых жили жрицы, были вполне современны.

В технической части здания располагалось изолированное помещение, где закончившие путь по Дороге Предков охотники возвращались в цивилизованное состояние, могли привести себя в порядок и переодеться. В примыкающем с задней стороны к дому крытом ангаре мужчин ждали их собственные летуны, на которых они покидали остров.

Летуны доставлялись сюда специальной службой, ведь начинали свой путь охотники с противоположной стороны острова. У молодежи, да и некоторых взрослых считалось особым шиком, выйдя из первобытных джунглей, вернуться в цивилизацию за штурвалом современного летуна. Других забирал служебный транспорт.

В целом же планировка Домов жриц была весьма запутанной, и рядом с техническим входом даже висела схема здания.

Новую жрицу Рата нашла во внутреннем дворе, пройдя перед этим в ее поисках весь дом насквозь. Лестари расслабленно сидела на стилизованной под древность скамье, уткнувшись в незнакомый гаджет. Кажется, это был коммуникатор неизвестной Рате фирмы.

Одета негуквонгка оказалась в нелепое платье до пят, украшенное каким-то этническим рисунком. Длину волос новоявленной жрицы оценить не удалось, так как голова ее оказалась покрыта объемной плоской шапочкой той же расцветки, что и платье. И бунчи, вопреки ожиданиям, на девушке не оказалось.

Увидев Рату, Лестари поднялась с бревна и радостно ей улыбнулась. Рата отметила, что ростом девушка высоковата и выглядит взросло для своих двадцати двух лет, но в целом, несмотря на странный наряд, очень симпатична.

Рата поздоровалась с новой жрицей и предложила ей пройти для инструктажа в дом. Разговор предстоит серьезный, может, придется что-нибудь записать.

Лестари в растерянности посмотрела на собеседницу, потом что-то сказала, но язык оказался Рате совершенно не знаком. Вот это сюрприз!

Ни о чем таком Инданн Касих ее не предупреждала.

На каком языке эта негуквонгка говорит? Может, это какой-то их местный диалект?

Между тем девушка печально вздохнула, оценивающе осмотрела жрицу-наставницу, вытянула из-за ворота платья еще один гаджет, висевший у нее на шее на шнурке, и принялась вертеть его в руках, нажимая на все кнопки подряд и что-то скороговоркой проговаривая.

«Да это же универсальный переводчик, – догадалась Рата, – только какой-то устаревшей модели. Наши поминиатюрнее и надеваются сразу на ушную раковину. Сейчас мы во всем разберемся!»

В экипировку жриц универсальные переводчики входили в обязательном порядке. Родовая память вела себя причудливо, и минангапаусские мужчины, ступая на Дорогу Предков, порой начинали объясняться на древних примитивных языках. Наставница приготовила для Лестари один такой, но сейчас для ускорения процесса универсальными переводчиками придется воспользоваться им обеим.

Рата жестами велела Лестари подождать ее на улице, и быстрым шагом пошла в дом за дополнительным переводчиком. Небольшой запас их всегда имелся в запертом ото всех, кроме старших жриц, хранилище.

Хорошо, что у некуквонгки есть с собой коммуникатор, на котором она наверняка хранит немало записей на родном языке. Настроить переводчики удастся за пару минут.

Выйдя из Дома Жриц, наставница обнаружила новенькую там, где и оставила. Девушка снова села на скамейку и терпеливо ждала ее возвращения. Лицо ее было совершенно спокойным.

«Верно Инданн сказала про некуквонгских женщин, – подумала Рата. – Они привыкли во всем совершенно полагаться на старших. Я бы в такой ситуации вся изнервничалась. А эта сидит себе, ни о чем не заботясь и ожидая, что я сейчас с лету решу возникшую проблему. А я и решу».

Рата села рядом с Лестари на скамейку и жестами объяснила, что просит включить коммуникатор и положить между ними на бревно, после чего пристроила сверху оба переводчика. Умные устройства должны были считать содержащуюся в коммуникаторе информацию контактным способом, провести анализ языка и предложить перевод.

Буквально черед пару минут оба переводчика издали сытый щелчок, сигнализируя, что процесс завершен. Рата забрала устройства и случайно нажала на что-то на чужом коммуникаторе. Приятный мужской голос запел непонятное: «Ты Левокумье, ты единственный мой дом, ты славишься людьми и их трудом! Ты Левокумье, ты судьба моя!..»

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: