Шрифт:
Лестари пришлось объяснять буквально каждый шаг. С одинаковым непониманием она разглядывала и сарай с примитивными садовыми инструментами, и новейшее кухонное оборудование.
Впечатление немного скрашивало то, что девушка отнеслась к предстоящей работе с большим энтузиазмом. Бродя за наставницей по территории, она все время счастливо улыбалась.
Общение с непонятливой новенькой так утомило Рату, что она чуть не забыла проверить, восстановилась ли связь с Центром управления в Совете жриц. А ведь она показывала Лестари пункт экстренной связи с главным офисом! Пришлось возвращаться с полдороги, чтобы убедиться, что со связью все уже в порядке. Негуквонгка увязалась за ней, и Рате пришлось рассказать, что этой ночью в центрально пункте связи произошел сбой, но, судя по всему, оборудование уже починили.
Потом наставнице показалось, что у молодой жрицы остался какой-то невыясненный вопрос. Лестари как-то странно мялась, не решаясь его задать и показаться глупой.
Улетать с острова, оставив ее в сомнениях, было никак нельзя.
Рата стала терпеливо ждать, когда она решится, и завела, чтобы потянуть время, какой-то ничего не значащий разговор. Наконец Лестари спросила:
– Рата, у меня еще такой деликатный вопрос. А если эти охотники начнут со мной заигрывать? Вот чего бы совсем не хотелось.
Не то чтобы Елена была совсем против романтических знакомств, но не на безлюдном хуторе же!
Жрица снисходительно посмотрела на девушку. Вот оно, негувонгское воспитание!
– Не беспокойся, девочка. Когда охотники выходят на Дорогу Предков, они произносят клятву, всю дословно не помню, но примерно такую: «Я, охотник племени – тут идет родовое имя – встаю на Дорогу Предков, чтобы достойно пройти все испытания на пути, выполнить поручения досточтимой жрицы и с честью вернуться домой». Все, это полная установка на все их действия, ничего помимо этого мужчин интересовать не будет. Не затем они здесь.
– И это работает? – удивилась Елена, но потом подумала, что «охотники» тоже купили эко-путевку и должны будут по идее отыгрывать свои собственные роли, не отходя от сценария ни на шаг. За то и платили. В крайнем случае она всегда может уйти в дом и связаться с турфирмой по экстренной связи, которую показала Рата.
– Не беспокойся, – еще раз заверила ее женщина, – никаких проблем еще не было ни разу.
Жрица-наставница могла бы вспомнить свою любимую поговорку, что все когда-нибудь случается в первый раз, но это просто не пришло ей в голову.
Глава восьмая, в которой Лестари Трай переквалифицируется из жрицы в тамаду
"На недельку, до второго,
Я уеду в Комарово".
Михаил Танич.
1
Утро встретило Лестари яркими солнечными лучами и пением птиц за окном.
«Проспала!» – была первая паническая мысль девушки, за годы жизни в интернате привыкшей дисциплинированно вставать всегда в одно и то же время.
«Где я?» – была вторая мысль.
Новоявленная жрица села на своем спальном месте и огляделась по сторонам. Оказалось, что она, не раздеваясь, заснула в обнимку с сумкой на какой-то кушетке в небольшой комнатке, заставленной старой разномастной мебелью.
Тут Лестари окончательно проснулась и вспомнила все события минувшего сверхнасыщенного событиями дня, увенчавшегося тем, что она осталась совсем одна у дверей Дома Жриц со связкой ключей в руках. И как, донельзя утомленная, шла по пустому коридору здания, пока не завернула в первое попавшееся помещение. Не привыкший к такой интенсивной смене событий мозг просто отключался, и девушка присела на подвернувшуюся кушетку, потом прилегла на нее, ну и проснулась только сейчас. За окном вроде бы громыхала стихия, но это совершенно не помешало ей хорошо выспаться.
«Скоро должна появиться жрица-наставница, которая все мне объяснит и покажет», – вспомнила Лестари, наскоро, как могла, привела себя в порядок и принялась ждать. Бродить самостоятельно по зданию ей даже не пришло в голову. Лучше подождать наставницу.
И наставница уже спешила на хутор, хотя не сказать, чтобы именно та, которую ожидала Лестари. Аномальные зоны на то и аномальные, чтобы в них периодически происходила какая-то чертовщина. И слухи про остров Хильмандук образовались не на пустом месте.
2
Светлана, старшая сестра хозяйки хутора Галины, аккуратно рулила по проселочной дороге на своей верной «Ладе Гранте» редкого нежного салатового цвета. Женщина была слегка заторможенная и не выспавшаяся. Половину ночи она принимала от сестры сводки из Нефтекумского роддома, завершившиеся в пять утра победным SMS-сообщением о появлении на свет нового человека женского пола весом три килограмма четыреста двадцать пять граммов.
Галина решила все-таки задержаться в городе и помочь дочери на первых порах, и поэтому попросила сестру внимательно посмотреть на новую туристку и самой решить, оставить ли ее на недельку на хуторе одну или забрать в станицу.