Шрифт:
Так за разговорами и оживленным общением, Шепард и его сопровождающие достигли точки пункта назначения. Здесь медики отдали Джона на попечение одного из солдат, участвующих в программе и отбыли по своим делам.
Солдат оказался человеком крепкого сложения, среднего роста, с коротко стриженой шевелюрой и вдумчивыми карими глазами. Левая нога, как, впрочем, и его левая рука, оказались заменены механическими протезами в виду отсутствия на положенном месте оригинальных частей тела. При встрече с Шепардом, он вначале козырнул здоровой рукой, отдавая честь бывшему коммандеру, а затем протянул руку для рукопожатия.
— Лейтенант Норрис, сэр. Рад знакомству! — Рука человека оказалась горячей и уверенно крепкой, как и положено мужчине. — Пойдемте, я покажу вам, как мы тут устроены. Заодно познакомитесь с ребятами.
Экскурсия и знакомство затянулись на несколько часов. Шепард даже несколько утомился. Они с Норрисом осмотрели каюты, в которых жили солдаты, участвующие в программе, столовую, спортивный зал и много других функционально необходимых помещений. Всюду, где появлялись двое старых солдат, начинали происходить столпотворения. Все желали воочию рассмотреть знаменитого героя Галактики. Весть о его очередном воскрешении быстро, подобно снежному кому, спущенному с горы, распространилась по станции.
Заряд колоссальной положительной энергии, исходящей от окружающих людей, заставил Шепарда взбодриться. Неведомым образом ему самому передалась вера в него людей. Как он мог раньше не верить в себя, если в него искренно верит такое количество людей и представителей других рас? Шепард вновь укрепился в решимости спасти Галактику и всех его населяющих существ.
По просьбе самого Шепарда, Кали переместила его в блок к другим участникам программы. Теперь, лечебные процедуры и тренировки проходили в более полезном ключе, так как рядом были те, кто мог поддержать, и кому была нужна поддержка. Постоянным спутником Джона, стал Стив Норрис. Этот бывший космопех Альянса, как и сам Шепард, получил ранения и увечья в битве за Землю. У них нашлось много общих интересов и выявилось даже несколько общих знакомых во флоте Альянса.
Не успел Шепард освоиться на новом месте, как в его распоряжение прибыл совсем еще молодой парнишка, едва ли достигший возраста восемнадцати лет. Высокий, нескладно худой, с короткими белокурыми волосами и пронзительно синими глазами, мальчишка был похож на цыпленка, ожидающего встречи с голодными ястребами.
— Джейден Фокс, сэр! — Чуть ли не криком отрекомендовался паренек. — По личному распоряжению адмирала Андерсона в ваше распоряжение прибыл!
— Расслабься, парень. — Посоветовал Норрис. — Здесь не действующая армия, субординация условна.
— И в качестве кого тебя ко мне направили? — С неизвестно откуда взявшимся раздражением спросил Шепард, разглядывая странного паренька. Что-то внутри подсказывало ему, что этот мальчишка еще попьет ему крови и потреплет нервы.
— Вашим личным адъютантом, сэр!
— И зачем мне, по-твоему, адъютант? — Распаляя себя, поинтересовался Шепард, но тут же быстро взял себя в руки.
— Вас произвели в адмиральское звание и вам положен адъютант.
— Во-первых, здесь не действующая армия и личные помощники мне не нужны. Как сказал лейтенант Норрис, здесь можно расслабиться. А во-вторых, что-то я не замечал у адмирала Андерсона каких-либо адъютантов.
— Адмирал категорически отказывается от каких-либо помощников. — Смутившись, ответил Фокс.
— Вот и я отказываюсь! — Безапелляционно заявил Шепард. — Так что, кругом, сержант, и шагом марш.
— Я никуда не уйду! — Взвился Фокс, уже было повернувшись исполнять приказ и тут же развернулся обратно. — Мне поручено важное задание, и я его выполню, во что бы то ни стало!
— Делай, что хочешь. — Махнул рукой Шепард, потеряв всякий интерес к разговору. — Главное, чтоб под ногами не путался. — Он собрался уйти, но внезапная догадка посетила его голову. — Фокс, а ты случайно не журналист?
— Я военный корреспондент в третьем поколении! — Гордо заявил Джейден и выпятил свою тощую грудь.
— А что же ты тут распинался про адъютанта?! — Не выдержал уже в свою очередь Норрис. — Сразу нельзя было сказать?
— Моей первой обязанностью, является адъютантство! А уже по мере помощи адмиралу Шепарду и вхождение в круг его доверенных лиц, я должен освещать его прошлое, настоящее и будущее.
— Идем, Стив. — Позвал Джон соратника. — Мне этот тип не нравится. Если он будет мешать мне — просто пристрели его.
С этими словами два ветерана развернулись и пошли по своим делам. Фокс же остался стоять на месте. Он побледнел и в данный момент был похож на саму смерть — костлявую, высокую, бледную. Когда объект его преследования скрылся из виду, наваждение оставило Джейдена. Тут же до него дошло, что здесь, кроме охраны никто не носит оружия. Пристрелить бы его, в любом случает, никто не смог.
Подивившись отвратительному чувству юмора самого Шепарда, Фокс включил инструментрон и, открыв записную книжку, внес туда кое-какие пометки. Немного постояв в задумчивости, Джейден сообразил, что объект его наблюдения давно скрылся из виду и отправился на его поиски.