Шрифт:
Мать приподняла ее:
– Ее зовут…
– Мне нет дела, как ее зовут, потаскуха.
– Ваше Величество, нам нужны деньги. Нескольких золотых монет вроде тех, что вы дали мне той ночью, более чем достаточно…
Разумеется. Золото. Чего еще может желать жадное животное?
– Подожди снаружи. Я об этом позабочусь.
– Конечно. – Она улыбнулась мне и попятилась.
Я подождал, пока она уйдет, дрожа от ярости. Как я мог быть таким слабым?
Я думал убить ее прямо здесь, но что-то удержало меня. Я повернулся к вазе с фруктами, взял одно яблоко в руку, понюхал его, и у меня потекли слюнки, хотя оно уже умирало.
Я уставился на него, а потом стиснул кулак, превращая фрукт в кашицу. Теперь я сильнее искушения. Я сохраню это напоминание о своей слабости. Это поможет мне оставаться сильным.
Я подошел к задней стене с колокольчиком на серебряной цепочке и дернул, призывая Рикса.
В ожидании его прихода я вышагивал по плиткам, вытирая руку вышитым носовым платком. Через несколько мгновений появился Рикс, низко поклонившись в знак уважения. Единственный, кому можно доверять.
– Снаружи человеческая женщина, – сказал я. – С ребенком. Младенцем-пикси. Оплошность одного из наших фейри-лордов.
Рикс не выказал ни удивления, ни других эмоций:
– Да, Ваше Величество.
– Отведи женщину в камеру… – Я на мгновение задумался. Незачем добру пропадать. – Позже я скормлю ее страх Камню.
– А что делать с ребенком?
– Отнеси к повивальной бабке подменышей. Пусть ее поместят куда-нибудь… подальше. Среди людей.
– Что делать с человеческим подменышем, которого мы получим вместо нее?
Мне было все равно.
– Убей, продай, оставь себе как рабыню – что угодно.
– Да, Ваше Величество. – Рикс повернулся и ушел. Я мрачно уставился ему вслед, думая про кнут. Сегодня ночью я вновь искуплю свой грех и больше никогда не совершу подобной ошибки.
Я отшатнулась от воспоминаний, чувствуя, как к горлу подступает желчь. Это был крик моей матери. Король вложил ее ужас в Камень.
Мои пальцы сжались в кулаки. Наверное, несколько месяцев назад я бы не выдержала и развалилась на куски. Но не теперь, когда я знала, кто я. Знала, что нужно делать, на чем сосредоточиться дальше.
Я представила, как эта часть паутины гибнет, гниет в сознании, сохранив только воспоминание о короле, который скармливал страх моей матери Камню. Я потянулась к этой нити и коснулась ее.
В паутине мыслей короля было столько переплетавшихся друг с другом воспоминаний, связанных с Камнем…
Одно из них было самым старым и сильным, и я притянула его к себе.
Я бродил по грязным улицам Люнденвика [42] , изголодавшись по страху.
42
Изначальное название британской столицы при англосаксах.
Тело, лишенное магии, слабело и медленно угасало. С тех пор как римляне покинули Лондиниум [43] , оставшиеся Благие едва могли прокормиться, и немногие помнили о поклонении нам.
Наверное, нам следовало уйти на север, но оставлять завоеванные земли Благим было слишком тяжело. Нет. Нужно дождаться подходящего момента. Или умереть здесь, у реки Уила Брока, где люди когда-то поклонялись нам.
На грязной немощеной улочке мне попалась чумазая женщина, стиравшая белье в лохани с мутной водой. Я огляделся на грубо сколоченные деревянные лачуги вокруг. Никого. Ни одного мужчины, который прогнал бы меня железным копьем. Только эта женщина и я. Я подошел ближе; она опасливо подняла глаза, и я уже почувствовал острое покалывание страха. Я зарычал на нее, на мгновение обнажив клыки. Она закричала от ужаса и попятилась, но мне было уже все равно – я закрыл глаза, позволяя ее страху наполнить мое тело.
43
Город, основанный около 43 года н. э., основной центр торговли и власти в Римской Британии.
И тут из дома выбежал мужчина. Большой, широкоплечий, с железным клинком в руке.
Я повернулся и бросился прочь. Страх женщины придавал мне невиданную скорость. Я промчался по улицам и спрятался за каменной стеной Лондиниума.
Переводя дух, я вдруг почувствовал резкий толчок: меня манило что-то странно знакомое, словно мать звала домой. Повинуясь ощущению, я последовал вглубь Лондиниума.
Посреди пустой террасы стоял высокий камень. И он излучал силу.
Я приблизился к нему – робко, испуганно. Но чем ближе я подходил, тем больше убеждался: камень не причинит мне вреда. Что он на самом деле принадлежит мне, роду Уила Брока. Я положил на него руку – и поразился заключенной в нем огромной силе.
Хранилище ужаса…
Он нашептывал мне о своем прошлом, о криках Лондиниума, когда Боудикка сожгла его дотла [44] . Я знал, что он даже старше нас. Старше фейри. Он был здесь задолго до нас. И он предлагал мне силу. А взамен требовал только одно – страх. Не только человеческий страх, но и страх фейри. Для камня это одно и то же. Я буду приносить ему жертвы, и это придаст мне сил отвоевать наши земли у Благих.
Сделка на крови.
Я поднял с земли глиняный черепок и порезал руку, сердце забилось часто-часто. А потом шагнул вперед и коснулся камня, запачкав его кровью.
44
Речь идет об антиримском восстании 60 г. под предводительством Боудикки, в результате которого Лондиниум был сожжен дотла.