Шрифт:
Здесь пахло старой кожей и пылью, вероятно, из-за множества старых книг, занимавших две стены.
Мы втроем заняли свои места рядом друг с другом в заднем ряду. Я достала блокнот и несколько ручек. Преподавание психологии и манипулирования студентам-преступникам, должно быть, было жуткой шуткой преподавателей, иначе я не смогла бы объяснить выбор учебной программы.
Как будто по нажатию кнопки, все вокруг меня стихло, горячие разговоры уже закончились.
Моя ручка упала на пол, и я наклонилась, чтобы поднять ее. Как раз вовремя, в комнату ворвался профессор.
Сначала я видела только кончики его ботинок, пока мой взгляд не блуждал все выше и выше и, наконец, не остановился на его лице.
Его чернильно-черные волосы были немного вьющимися на концах, лицо точеное, и все же в нем было что-то ангельское.
Да, он был хорошо сложен, но у него не было широкого телосложения человека, который слишком много времени проводил в спортзале. Белая рубашка на пуговицах слегка обтягивала его предплечья, а темно-серые элегантные брюки идеально сидели на бедрах.
Он посмотрел на меня, и я могла бы поклясться, что что-то в выражении его лица изменилось, по крайней мере, на мгновение, прежде чем его глаза снова стали ледяными.
Профессор повернулся к нам спиной и написал что-то на доске неровными буквами. Я воспользовалась моментом его невнимательности и повернулась к Лейле.
— Сколько точно лет этому парню? — Я старалась говорить как можно тише — тщетно.
— Встань, — прошипел мистер Престон. Я едва могла поверить своим ушам. Я никогда не слышала такого властного тона ни от одного профессора.
Я приподняла бровь. Кем он себя возомнил?
— Я сказал тебе встать. У тебя плохо со слухом или весь этот дым затуманил твой разум?
Мой рот открылся, и я сжала кулаки. Гнев огнем разлился по моей груди, и я чуть не набросилась на него. Я едва удержалась от комментария. Было бы нехорошим предзнаменованием нажить врага профессору в первый же день, поэтому я неохотно последовала его требованию.
— Продолжай, что ты ей сказала? Нам, конечно, всем не терпится узнать, — насмешливо сказал он. Когда я не ответила, он сделал шаг ко мне, скрестив руки на груди.
Я не позволила его поведению унизить меня, не позволила ему заставить меня чувствовать себя неполноценной, поэтому я одарила его своей самой очаровательной улыбкой и ответила: — Мне просто интересно, сколько тебе лет. Дьявольская ухмылка расползлась по его лицу.
— Достаточно взрослый, чтобы быть твоим профессором. Садись. — Не говоря больше ни слова, он снова обратил свое внимание на доску.
Действительно, очень интригующе.
3
После обеда у меня было свидание с моим несносным репетитором. Да, на него было приятно смотреть, но его дерьмовый характер портил его красоту.
Я постучала дважды. По глупости, я дважды заблудилась, прежде чем нашла эту комнату, так что довольно сильно опоздала.
Не дожидаясь ответа, я открыла дверь и вошла. Здесь пахло хорошим виски и сигаретным дымом. Я затянулась, скучая по вкусу жженого табака на языке.
Мистер Престон раздраженно оторвал взгляд от своей стопки бумаг, несколько мгновений изучал меня и снова опустил глаза.
— Ты хочешь, чтобы я села? — спросила я, оглядывая маленький офис.
Очевидно, он не заботился о порядке, потому что его вещи были разбросаны повсюду. Книжные полки занимали целых три стены. Они были так плотно упакованы, что я боялась, что они могут рухнуть в любой момент. Но больше всего меня поразило пианино в углу. На темном лаке уже скопилась пыль — печальное отражение того факта, что здесь никто не ценил музыку.
— Делай, что хочешь, главное, держи рот на замке — сказал он, даже не взглянув на меня.
— Но я думал, ты меня обучаешь — фыркнул он. — Ты думаешь, я зря трачу свое время, давая тебе частные уроки?
Я не ответила на его вопрос и уже собиралась повернуться и уйти, когда он снова заговорил.
— Куда, по-твоему, ты направляешься?
— Ты сказал, что не будешь меня учить. Я предполагала, что это будет означать, что я могу уходить.
— Ты предположила неправильно. Садись и делай свою домашнюю работу или что-то в этом роде.
Разочарованная, я поплелась к его столу и села напротив него.
— У меня нет домашней работы — возразила я. Какова была цель этой встречи? Очевидно, у него не было никакого интереса учить меня чему-либо, а у меня было еще меньше интереса проводить с ним свое свободное время.
Он медленно выдохнул. Это было почти так, как если бы даже само мое присутствие раздражало его. Затем он достал из одного из своих ящиков белую нитку — наушники, как я поняла.
Что все это значит?
— Просто слушай музыку. — Я подключила их к своему планшету и включила, все это время не сводя глаз с его лица.