Вход/Регистрация
Совы в Афинах
вернуться

Тертлдав Гарри

Шрифт:

Родосец нашел свой хитон у двери и надел его. Он открыл дверь. “Я надеюсь, у нас будет больше шансов”, - прошептал он, выходя.

“Я тоже”, - крикнула Ксеноклея ему вслед. Он закрыл дверь. Она заперла ее за ним. Спускаясь на цыпочках по лестнице - снова пропустив скрипучую - он подумал: Хорошо. По крайней мере, я держал ее милой. Она не будет рассказывать сказки своему мужу. То, что она беременна, тоже поможет ей сохранять спокойствие. Она не захочет, чтобы он задавался вопросом, его ли это ребенок.

Он выглянул во двор из темноты у подножия лестницы. Все тихо. Быстро, как ящерица, он юркнул в свою комнату и закрыл за собой дверь. Долгий вздох облегчения. Теперь здесь нет Соклея. Протомахоса, затаившегося в засаде, тоже нет. Мне это снова сошло с рук.

Он лег на кровать. Не успел он заснуть, как кто-то - нет, не кто-то; Протомахос - постучал во входную дверь. “Впусти меня! Впустите меня!” - крикнул он - нет, пропел. Насколько он был пьян? Очевидно, достаточно пьян. Насколько мне повезло? Менедем задумался. Очевидно, достаточно удачно. И Ксеноклея была права - второй раунд был бы катастрофой. В любом случае это было бы забавно, думал Менедем, пока раб шел через двор, чтобы открыть дверь для Протомахоса. Вошел проксенос, все еще громко распевающий, хотя и не очень хорошо. Несмотря на шум, Менедем зевнул, повернулся, потянулся… уснул.

Торговец тканями покачал головой. “Прости, друг”, - сказал он, и его сожаление казалось искренним. “У тебя очень красивая работа, и к тому же очень тонкая. Я не говорю ничего другого, так что не поймите меня неправильно. Но к воронам со мной, если я знаю, кому это нужно, и я не хочу покупать то, в чем не уверен, что смогу продать. Я не хочу зацикливаться на этом. Я бы выбросил свое серебро ”.

“Спасибо, что посмотрели на это”, - сказал Соклей, аккуратно складывая вышитое полотно, которое он купил по пути в Иерусалим. Он слышал такой же ответ от нескольких других торговцев тканями. Он купил полотно, потому что вышивка - сцена охоты с зайцами, притаившимися под колючими кустами, и собаками с красными языками, пытающимися их загнать, - была удивительно яркой и красочной, намного лучше всего, что он видел в Элладе. Финикиец, который продал ему это, сказал ему, что это привезено с востока, из Месопотамии. Поскольку это было так красиво, он не предполагал, что у него возникнут какие-либо проблемы с продажей. Но это было также необычно, что заставило некоторых людей относиться к нему с подозрением. Соклей спросил: “Знаете ли вы кого-нибудь в вашем бизнесе, кто был бы более склонен рискнуть?”

“Извините”, - повторил торговец тканями и снова покачал головой. “Однако знаете, что бы я сделал на вашем месте?”

“Скажи мне”.

“Я бы попытался продать его какому-нибудь богатому человеку, который любит охоту. У него были бы деньги, чтобы купить это, и он мог бы придумать, что с этим делать - может быть, повесить это на стену своего андрона, чтобы его друзья могли любоваться этим на его симпозиумах ”.

Это была хорошая идея - или это было бы хорошей идеей для афинского торговца. Местный житель торговал бы здесь годами. Он имел бы в виду клиентов, когда увидел бы что-то вроде ткани.

Соклей этого не сделал. Он был здесь чужаком, и афиняне были чужими для него. “Чужие...” - пробормотал он.

“Что это?” - спросил торговец тканями.

“Ничего, о наилучший, действительно ничего”, - ответил Соклей. “Но я очень благодарен тебе за твое предложение”.

“Надеюсь, вы сможете это выгрузить. Это очень красиво, без сомнения”, - сказал афинянин. “Но для меня это обошлось бы недешево, и я не хочу тратить свои совы на то, откуда я, возможно, не получу их обратно”.

“Хорошо. Приветствую”. Соклей вышел из лавки приятеля на яркий солнечный свет самых первых дней лета. На Родосе было бы еще жарче, но здесь было достаточно тепло. Тень Соклея была черной лужей у его ног. Он слышал, что в Египте во время солнцестояния тени становятся еще короче, пока почти не исчезают. Если бы вы измерили разницу в углах полуденной тени в один и тот же день здесь и в Александрии, и если бы вы точно знали, как далеко отсюда до того места, вы могли бы использовать геометрию, чтобы вычислить, насколько велик мир.

Ты мог бы,.. если бы знал. Но никто не сделал этого, не с необходимой точностью. Соклей вздохнул. Мы многого не знаем.

Одна из вещей, которой он все еще не знал, заключалась в том, где он будет продавать вышитую ткань. Но теперь, благодаря дилеру, у него появилась идея. Он был рад, что надел свои петасо перед визитом к этому парню. В противном случае он хотел бы вернуться в дом Протомахоса, чтобы купить их. Если бы он спустился к морю с непокрытой головой, его мозги могли бы свариться еще до того, как он туда доберется. Ему не хотелось ехать в Пейреус под дождем, хлюпая по грязи. Его тоже не слишком заботила долгая прогулка по палящей жаре.

Он посмеялся над собой. Ты хочешь, чтобы все время было солнечно, но мягко. Немного подумав, он опустил голову. Да, это то, чего я хочу. В желании этого не было ничего плохого, пока он понимал, что хотеть этого не значит, что он это получит.

Сегодня он направлялся не в Пейрей, а в Мунихию, где на горизонте возвышался огромный форт, в котором находились люди Кассандроса. “Чего ты хочешь?” - спросил стражник с длинным копьем. Во всяком случае, Соклей думал, что он сказал именно это; он использовал македонский диалект, настолько широкий, что был почти неразборчив для того, кто говорил на одной из наиболее распространенных разновидностей греческого.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: