Шрифт:
В начале 1172 года Генрих находился на пике могущества и вполне мог подумывать о походе против Руайдри. Однако в итоге перевесили проблемы в английских и континентальных владениях. Он не мог вечно игнорировать Александра III, к тому же угрожал взбунтоваться его старший сын, Генрих Молодой Король. Перед отъездом Генрих привел в порядок свои дела в Ирландии. Он официально пожаловал королевство Мит (Миде) одному из своих видных баронов Гуго де Ласи – на тех же условиях, на которых он отдал Лейнстер Стронгбоу {353} . Гуго приехал с Генрихом и до этого момента занимался возведением замков. Новые земли Гуго граничили с владениями Ричарда на севере, и он явно намеревался держать последнего под контролем. Генрих усвоил уроки Валлийской марки: в Ирландии предполагалось поощрять (и вознаграждать) устремления баронов, но не одобрять построение ими государства.
353
. Letters and Charters, ed. Vincent, no. 1440.
Но даже если Гуго и Ричард оказались в некотором смысле соперниками, они также были и союзниками {354} . Англо-нормандская власть была прочной только в Дублине и Лейнстере, а Руайдри Уа Конхобайр все еще пытался бросить ей вызов и восстановить свое господство. Основав еще одно англо-нормандское владение на территории, где Руайдри имел давнее влияние, Генрих создал буферную зону для подчиненной ему территории. Гуго отлично подходил для таких целей: как и Стронгбоу, он принадлежал к лордам марки и разбирался в сложной динамике завоеваний и колонизации. Гуго также стал родственником Ричарда, женившись на его двоюродной сестре Рохезе Монмутской.
354
C. Veach, Lordship in Four Realms: The Lacy Family, 1166–1241 (Manchester: Manchester University Press, 2014), 33.
Английские и ирландские источники значительно расходятся в описании похода Генриха. Первые видят в этом поворотное событие, после которого Ирландия наконец оказалась в лоне англо-нормандского мира. Вторые представляют Генриха как всего лишь последнего в длинной череде верховных королей. Обе точки зрения оправданны. В конечном итоге английское завоевание действительно оказалось долговременным и преобразовало страну. Однако в краткосрочной перспективе мало что изменилось. На момент возвращения Генриха в Англию в 1172 году реальное англо-нормандское влияние ограничивалось Лейнстером и старыми портами на восточном побережье, основанными еще викингами. Были все шансы, что внешнее присутствие окажется мимолетным: ведь передача земель Гуго де Ласи была в значительной степени умозрительной – в начале 1172 года Генрих еще не владел отданным в качестве феода Митом. Большая часть королевства находилась под властью старого друга и союзника Руайдри – Тигернана Мора Уа Руайрка, который принес присягу Генриху в Рождество. Гуго только предстояло завоевать для себя королевство, а Генрих пока всего лишь гарантировал, что должным образом утвердит все приобретения.
Таким образом, главным препятствием для Гуго стал Тигернан. Тот враждовал с Диармайтом, и эти распри продолжали влиять на ирландскую политику еще многие годы, сталкивая чужеземцев с Руайдри и его соратниками. Стронгбоу и его люди в 1171 году имели дело с верховным королем; теперь Гуго приходилось бороться с Тигернаном. Он продвинулся до Фора в современном Уэстмите и согласился встретиться с ирландцем на холме Тлахтга (современный холм Уорд), к востоку от нынешнего городка Атбой. Здесь располагалось городище железного века, тесно связанное с королевством Мит. Пять лет назад Руайдри Уа Конхобайр проводил тут собрание; теперь оно должно было стать местом переговоров. Неизвестно, что именно произошло на встрече. Англо-нормандские источники утверждают, что Тигернан попытался устроить засаду на Гуго и его людей, а те распознали подвох и убили ирландского короля. Ирландские источники, напротив, пишут о предательстве со стороны Гуго. В любом случае результат был один: Тигернана обезглавили. Его тело повесили вверх ногами севернее Дублина, а голову сначала выставили над воротами Дублинского замка, а затем отправили Генриху II {355} .
355
. Expugnatio Hibernica, ch. 41; Mac Cartaig's Book, s. a. 1173, ed. S. O hInnse, Miscellaneous Irish Annals (A. D. 1114–1437) (Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1947).
И снова мы видим, что традиционные англо-нормандские военные соглашения не распространялись на ирландцев. В самом деле, поступок Гуго не являлся каким-то исключением: он перекликается с более ранними действиями Стронгбоу и его людей, которые публично обезглавили Аскалла мак Рагнайлла и Мурхада Уа Брайна, двух других главных союзников Руайдри Уа Конхобайра {356} . О том, что некоторые англо-нормандцы были обеспокоены такой кровожадностью, говорится в рассказе Геральда Камбрийского о казнях в Багинбане, с которого мы начали эту главу. Сомнительно, чтобы события там развивались в точности так, как сообщает Геральд. Раймонд был его двоюродным братом, а Эрве приходился племянником Стронгбоу. И Геральд, как и везде, стремится скомпрометировать Фиц-Гилбертов в интересах своих родственников. На самом деле этот драматический обмен речами очень похож на текст древнеримского историка Саллюстия «О заговоре Катилины» (Bellum Catilinae), причем призывы Раймонда к милосердию перекликаются с призывами Цезаря, а настойчивое требование мести со стороны Эрве опирается на ответ Катона. И все же скрытая напряженность определенно присутствовала. Поучительно, что даже Геральд, один из самых громогласных антиирландских комментаторов той эпохи, выразил пусть и неявное, но сочувствие ирландцам {357} .
356
Veach, Lordship in Four Realms, 31–2.
357
Gerald of Wales, Expugnatio Hibernica, chs 13–15, а также: Gillingham, English in the Twelfth Century, 41–2; M. Saunton, The Historians of Angevin England (Oxford: Oxford University Press, 2017), 96–100; C. Veach, 'Aristocratic Violence and the English Invasion of Ireland', in The English Invasion of Ireland, ed. S. Duffy and P. Crooks (готовится к печати). О Геральде и его семье: H. Pryce, 'Giraldus and the Geraldines', in The Geraldines and Medieval Ireland: The Making of a Myth, ed. P. Crooks and S. Duffy (Dublin: Four Courts Press, 2016), 53–68; C. Veach, 'The Geraldines and the Conquest of Ireland', in ibid., 69–92, at 69–77.
В церковных кругах также возникло беспокойство по поводу методов завоевания Ирландии: наряду со стереотипными изображениями варварства мы можем видеть и проявления сочувствия {358} . Во французской народной литературе, которая, вероятно, приближает нас к позиции англо-нормандских баронов, участвовавших в завоевании, такие оттенки серого проявляются еще ярче. «Песнь о Дермоте и графе» (один из самых подробных рассказов о вторжении) восхваляет кровопролитие так, как мы не могли бы ожидать нигде на Британских островах (за исключением, возможно, некоторых частей Уэльса и Шотландии). Тем не менее в ней выказывается явное, хотя иногда и неохотное уважение к ирландцам. Они не варвары, а благородные (хотя и отличающиеся в культурном отношении) враги. Их вина связана не с культурой или религией, а с политикой: изгнав своего законного правителя Диармайта, ирландцы показали себя предателями и бунтовщиками {359} .
358
Saunton, Historians of Angevin England, 353–61.
359
Veach, 'Henry II', 17–21.
Изложение Геральда предполагает, что война в Ирландии оказалась более жестокой, чем в Англии или Нормандии, из-за того, что захватчики действовали в соответствии с местными обычаями. Гуго с Ричардом – истинные дети марки – знали, что такое пересечение культур. И все же адаптация предполагает определенную степень знания и понимания. И Гуго, похоже, сумел расположить к себе ирландских жителей Мита. Одно дело – убить нескольких политических соперников, и совсем другое – установить стабильную власть. Для этого требовалось завоевать сердца и умы. Процесс начался в Лейнстере с семьи и друзей Мака Мурхады, а теперь Гуго распространил его на крестьян и аристократов Мита.
Называя Стронгбоу, де Ласи и их людей «англо-нормандцами», мы до этого момента уклонялись от вопроса об их национальной принадлежности. Как мы видели, в Южной Италии нормандские поселенцы быстро пустили корни и к тому времени, когда Рожер распространил свои владения на Северную Африку, пришельцев можно было считать нормандцами только условно. Те же процессы шли и в Англии. К середине XII века значительная часть правящей элиты начала считать себя англичанами, несмотря на то что имела нормандское происхождение и говорила по-французски. К тому времени, когда Ричард и Гуго ступили на ирландскую землю, этот процесс почти завершился {360} .
360
H. M. Thomas, The English and the Normans: Ethnic Hostility, Assimilation, and Identity 1066-c.1220 (Oxford: Oxford University Press, 2003). См. также: Sharpe, 'Peoples and Languages', 19–21.