Вход/Регистрация
Цветочная лавка госпожи попаданки
вернуться

Юки

Шрифт:

Я открыла рот, чтобы ответить «нет», не желая казаться побирушкой, но Рэндалл, мягко улыбнувшись, тут же кивнул Айсе.

– Конечно, можно. Я попрошу, и вам упакуют с собой.

– Не стоит...
– смущенно пробормотала я, чувствуя себя неловко.

– Это даже не обсуждается!
– отрезал граф, становясь серьезным.
– Для меня это сущие пустяки, а вам нужны силы. Кстати, не хотите ли, сударыня, поработать на меня? Я обеспечу вас с дочерью жильем и платить буду достойно.

Его предложение показалось мне слишком внезапным, и оттого двусмысленным. Ну, в самом деле, зачем ему два лишних голодных рта? И не придется ли расплачиваться потом за эту щедрость через постель?

– И что же в обмен? Что я буду делать?
– скептически поинтересовалась я, не надеясь на чудо.

– Что-нибудь придумаем, - пожал плечами Рэндалл. – Я владею мануфактурой, у меня большой дом, и поместье за городом. Работа найдется, уж будьте уверены.

В том, что найдется, я и не сомневалась, но неопределенность его ответа смущала меня слишком сильно для того, чтобы так просто согласиться. Не хотелось бы снова попасть в беду из-за желания пойти легким путем.

– Благодарю вас, ваше сиятельство, за предложение. Но, боюсь, я не могу его принять, уж не обессудьте.

– Как знаете, - усмехнулся граф, ничуть не обидевшись.
– Но если передумаете, жду вас в своем особняке на улице Роз. Дела держат меня в городе, и я почти круглый год обитаю там.

– Спасибо, - почти искренне ответила я, - буду иметь в виду. И за то, что накормили нас, мы с Айсой вам тоже очень благодарны. Надеюсь, вы не сочтете наглостью и не обидитесь, но нам пора, к сожалению. Цветы вот-вот завянут, и нужно успеть их продать.

– Понимаю, - с явным разочарованием посмотрел на меня граф.

А может, мне это лишь показалось.

Служанка принесла нам упакованную в деревянную емкость еду, завернутую в ткань. Достав из бархатного мешочка с пояса золотую монету, граф кинул ее на стол, и глаза прислуги округлились. Видно, это была весьма щедрая оплата по здешним меркам.

– Добавь-ка парочку пирогов, - приказал он, и подавальщица, кивнув, быстро сбегала на кухню, таща нам еще один короб.

Я тут же подорвалась с места, желая поскорей уйти от этого странного и непонятного мужчины, пока он не запросил за свою милость чего-нибудь невозможного.

– Что ж, тогда до встречи, Элинор, - поклонился граф, а потом снова улыбнулся девочке.
– Пока, малышка Айса. Будьте осторожны и не ходите больше по подворотням.

– До свидания, ваше сиятельство, - почти хором ответили мы с дочерью.

– А мне понравился этот дядя, - грустно сообщила Айса, когда мы вышли на улицу, и граф исчез за поворотом.

– Мне тоже, - вздохнула я, беря ее за руку.
– Но мы с ним больше не увидимся.

– Почему?
– надула губы девочка.

– Потому что он не для нас.

Глава 11. Первая прибыль

Старик, что подсказал нам путь, не обманул, и когда мы, обогнув почти весь рынок, следуя самыми оживленным улицами, вышли к северу, я увидела там стройные ряды палаток с овощами, фруктами и саженцами. Цветы тут тоже были, но совсем мало, всего у пары человек, и выглядели они не особо красивыми. Жара, плюс неправильное хранение и обработка, а может просто их уже не первый день продавали. При виде моих цветов, выглядывающих из корзины, лица торговцев тут же посмурнели, ведь мне они были явно не конкуренты.

Несмотря на то странное волшебство, что пропитало букеты, я все равно обернула каждый стебель мокрой тряпицей, и ко всему прочему взяла с собой бутыль с водой, которая только чудом не разбилась при падении. Впрочем, не факт, что и у меня вообще что-то будут покупать. Судя по внешнему виду большинства покупателей, контингент тут был небогатый, и таким было дешевле нарвать цветов где-нибудь на обочине.

Место для торговли я себе присмотрела в дальнем уголке, возле дома с заколоченными окнами, под тенью раскидистого дерева, что росло рядом. И пусть это было далеко от основного потока народа, зато никто не предъявит, что заняла чье-то место. Не зная местных реалий, не хотелось рисковать. Вдруг тут тоже есть те, кто держит рынок, и кому надо платить просто за возможность торговать?

Но когда мы разместились под деревом, и я выставила корзину перед собой, никто так и не подошел. Стоять после сытного обеда было тяжко, да и слабость никуда не делась, и я вместе с Айсой устроилась в развилке ствола, широкой и удобной, послужившей нам сиденьем. Какое-то время ничего не происходило, и никто не спешил ничего покупать. Солнце нещадно палило, на синем небе не было ни облачка, но нам под кроной дерева, наевшимся до отвала, было так хорошо, что Айсу разморило на сон. Устроив голову у меня на коленях, она задремала, и я, прислонившись спиной к шершавому стволу, тоже с трудом удерживала глаза открытыми. А ведь хотела расспросить ее о прошлом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: