Шрифт:
— Твоего друга изгнали? — в голове крутились сотни вопросов, но я едва удерживалась от того, чтобы не потерять равновесие.
— У него были свои причины покинуть Лунарион, — уклончиво ответил Хранитель, немного сильнее сжимая моё плечо. — Но он — единственный, кто может сейчас помочь тебе.
Мужчина уверенно повёл меня дальше по узкой тропинке, которая вилась между древними деревьями, запутанная в корнях и мху. Воздух здесь был влажным, с примесью земли и гниющих листьев. Туман становился гуще, поглощая свет и превращая всё вокруг в призрачный пейзаж. С каждым шагом становилось всё холоднее. Я дрожала.
Вокруг не было видно ни души, и только тихий шум ветра создавал иллюзию жизни.
— Тут живёт лекарь? — прошептала я, с трудом веря, что здесь может кто-то обитать.
Хранитель кивнул и осторожно поднёс руку к двери, не выпуская меня из объятий. Я чувствовала его руку на своём плече, но теперь вместо холода его касание начало приносить странное успокоение.
— Не пугайся его, — добавил Хранитель, прежде чем постучать. — Он не такой, каким может показаться на первый взгляд.
Стук в дверь эхом отозвался в тумане. Несколько секунд тянулись мучительно долго. Потом, наконец, раздался скрежет замка, и дверь медленно открылась.
На пороге стоял очень высокий мужчина, нереально худой, походивший на скелет, и жилистый. Его лицо было изрезано глубокими морщинами, длинные волосы спутаны и серы, как пепел. А вот глаза… Они были черными как смоль.
— Кого ты привёл ко мне? — хриплый голос лекаря эхом разлетелся вокруг, звуча так, будто он редко произносил слова.
— Она ранена, и её нужно исцелить, — твёрдо ответил Хранитель. — Это Вивиана.
Лекарь посмотрел на меня, изучая каждую деталь, затем отступил в сторону, приглашая войти.
— Проходите, — сказал он. Голос звучал безэмоционально, но в нём ощущалась некая древняя мудрость, смешанная с усталостью.
Хранитель помог мне переступить порог. Внутри хижина выглядела куда лучше, чем снаружи. Повсюду были развешаны полки с зельями, травами и неизвестными мне артефактами. Огонь в камине ярко пылал, даря комнате теплоту и уют, которых совсем не ожидалось от этого места.
— Положи её на кровать, — указал лекарь на простую деревянную лежанку в углу. — Я осмотрю её.
Хранитель осторожно опустил меня на кровать, и я почувствовала, как меня одолевает усталость. Такая глубокая, что казалось, я могла бы уснуть прямо сейчас.
Лекарь подошёл ближе и присел рядом со мной, его руки заскользили над моей раной, но он не прикасался. Я ощутила, как по телу пронеслась лёгкая волна тепла.
— Раны глубокие, но я могу их залечить, — произнёс он спустя мгновение.
Хранитель стоял рядом, наблюдая за действиями целителя. Его лицо было мрачным и серьёзным, а в глазах плескалась та же тревога, что и с момента нападения.
Лекарь принялся шептать бессвязные слова, и я почувствовала, как боль в боку постепенно стихает.
Через мгновение он остановился, прищурив глаза, и начал осматривать меня внимательнее. Его лицо исказилось в некоем презрении, и лекарь резко отстранился, словно касание моей ауры обжигало.
— Она же человек, — сухо и холодно произнёс он, будто это был приговор. — Ты знаешь, что я не лечу людей.
Хранитель помрачнел, его челюсти сжались так сильно, что я услышала лёгкий скрип его зубов. Он шагнул вперёд, и атмосфера в комнате изменилась, напряжение начало заполнять воздух.
— Ты обязан мне жизнью, — голос Хранителя прозвучал сурово, его взгляд пронзил лекаря, как клинок. — Я не пришёл просить, я пришёл за тем, что мне причитается.
Лицо старика оставалось бесстрастным, но в глазах мелькнула некая тень воспоминаний. Он медленно выдохнул, словно борясь с собой, а затем отвернулся, опустив плечи.
— Ты всегда напоминаешь мне об этом в самые неподходящие моменты, — проворчал он, направляясь к своим полкам с травами и снадобьями. — Я исцелю её… Но эта помощь — в последний раз.
Я лежала неподвижно, пытаясь осмыслить происходящее. Мысли путались от усталости, но слова лекаря резонировали где-то глубоко внутри.
— Это не обсуждается, — Хранитель стоял на своём, следя за каждым движением друга.
Лекарь вернулся ко мне с набором трав и зелий, затем склонился рядом. Я видела, как его руки начали скользить над моей раной, и ощутила слабую вибрацию вокруг себя. Боль полностью начала отступать, но взгляд лекаря оставался холодным, отчуждённым.
— Человеку здесь не место, — не прекращал бормотать старик.